有奖纠错
| 划词

1.Le da escrúpolo comer cosas no hervidas.

1.吃没有沸的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urología, urólogo, uromancia, urómeros, urómetro, uropatagio, uropterina, uroscopia, urostenito, uróstilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

1.Eréndira fue hasta la hornilla donde había otra olla grande con hojas aromáticas hervidas.

埃伦蒂拉走到炉子前, 炉子上有一口大锅, 里面煮着香草叶。

「加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Es una legumbre y en Japón y en otros países de Asia la suelen tomar hervida o al vapor.

是豆类的一种,在日本和其他亚洲国家通常煮或蒸着

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

3.Pero no me pida que coma nada, especialmente cerdo hervido y hortalizas.

但不要叫我东西,尤其是水煮猪肉和蔬菜。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

4.El cerdo hervido y las hortalizas son muy poco románticos cuando se tiene el corazón destrozado.

当你心碎的时候,水煮猪肉和蔬菜是很不浪漫的。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

5.Las comidas consistían en su mayoría en pequeñas porciones de repollo hervido, que el personal a veces robaba para comérselo.

饭菜主要是小份煮白菜,工作员有时会偷机翻

「Sprouts 心学课堂」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事

6.Una de las mujeres fue a la cocina, trajo una ollita con agua de canela hervida y se sentó al borde de la cama, a darme cucharadas.

去了趟厨房,端来一小锅用桂皮煮的茶,在床边坐下,用勺子喂我。

「一海难幸存者的故事」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

7.Así que debió conformarse con una sopa de fideos, un plato de calabacines hervidos con unas tiras de tocino rancio, y un pedazo de pan que parecía de mármol.

就这样,她不得不因陋就简,了一碗面条汤,一份炖西葫芦,里面有几条陈年腌肉,以及一块像大石一样硬的面包。

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

8.Pero una de las características es que en su cocción se utiliza papelón: un producto directo de la melaza de la caña de azúcar hervida y cuajada en forma de panela.

其中一特点是加入了papelón——由甘蔗糖浆煮沸、凝结而成的糖块。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

9.Tanto ella como las criadas se sorprendieron, porque nadie sabía de alguien que se hubiera bebido una ventana hervida, pero cuando probaron la tisana tratando de entender, entendieron: sabía a ventana.

她和丫鬟们都感到惊讶,因为没有知道有谁喝过煮过的窗花,但当他们尝试去品尝茶时,却明白了:它尝起来像窗花。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

10.Como su nombre lo indica son caracoles que se limpian muy bien para luego ser hervidos reiteradas veces y a continuación cocinados en una salsa, hecha a base de caldo de carne concentrado y embutidos.

就是把蜗牛洗干净,然后反复煮,然后加酱汁,酱汁是由浓缩肉汤和香肠制成。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

11.O sea, como hervidas y así, no me gusta tanto.

「Easy Spanish」评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

12.Pechuga en la plancha, arroz blanco, huevo hervido y una porción de vegetales.

「Easy Spanish」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

13.Habiéndole dado de comer carne hervida y caldo, decidí que, al día siguiente, lo agasajaría con un trozo del cabrito asado.

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.El elefante es el que quiere comerse el bollo ahora, aunque el jinete ha decidido que tocaba comerse un plato de quinoa ecológica con salmón hervido de piscifactoría responsable.

「TED精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión, usucapir, usufructo, usufructuar, usufructuario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接