有奖纠错
| 划词

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。

评价该例句:好评差评指正

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

昨天夜里大概下过雨,地还是湿的。

评价该例句:好评差评指正

Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.

此外,要全球工作,还须暴露高湿度地区。

评价该例句:好评差评指正

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双雨中走过的鞋仍是湿的。

评价该例句:好评差评指正

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。

评价该例句:好评差评指正

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长潮湿的环境中并且能活三百年。

评价该例句:好评差评指正

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

评价该例句:好评差评指正

El aire está húmedo.

空气潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法化学流程的大型后处理装置目前受原子能机构的视察。

评价该例句:好评差评指正

Antes de iniciar el tratamiento será preciso evaporar el agua de los medios acuosos, incluidos los fangos húmedos.

进行处理之前,将需把液状介质中的水份挥发掉,其中包括湿废渣。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.

带潮湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。

评价该例句:好评差评指正

El Irán afirma que la deposición, tanto seca como húmeda, de contaminantes peligrosos, entre los cuales lluvias ricas de sal, ha contribuido a aumentar considerablemente las posibilidades de deterioro químico de los bienes y sitios del patrimonio cultural de su territorio.

伊朗称包括盐分较高的降雨内的危险污染物的湿沉降和干沉降,极大地增加了其领土内的文物和文化点受化学侵蚀的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.

这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存差别而且干燥)进行研究和比较,从而了太阳系形成之初就已存状态和过程。

评价该例句:好评差评指正

Señala que en muchos informes internacionales y nacionales, respaldados por extensas recopilaciones de datos visuales, de teleobservación y de satélites, se indica que en las provincias meridionales y sudoccidentales del Irán se dispersaron considerables cantidades de contaminantes por deposición seca y húmeda.

伊朗指出,许多国际和国家报告得到大量可视、卫星和遥感数据佐证,显示出伊朗南部和西南部省份有大量呈现为湿和干沉降物的污染物。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

评价该例句:好评差评指正

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

评价该例句:好评差评指正

En el primer informe sobre las reclamaciones "F4" el Grupo observó que había pruebas en las publicaciones científicas de que los contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo habían llegado a algunas partes del Irán y que, por consiguiente, era probable que cierto volumen de contaminantes transportados por el aire, producidos por los incendios de los pozos en Kuwait, hubiera llegado al suelo del Irán, principalmente en forma de precipitación húmeda.

第一批“F4”类索赔报告中,小组曾指出,科学文献中有证据显示,油井大火产生的排放物达到了伊朗的一些地方,因此,科威特油井大火的一些空气传播的污染物可能主要通过湿沉降落到伊朗的土地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


substancioso, substantivamente, substantivar, substantividad, substantivo, substitución, substituible, substituir, substitutivo, substituto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La fregona se usa para limpiar el suelo en húmedo.

拖把用来湿擦地面

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Todo ese vapor de agua subiendo desde el bosque alimenta nubes bien húmedas mientras causa convección.

所有从森林里冒出水蒸汽都会供给至湿润云层,形对流。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El tiempo se hizo húmedo y oscuro.

天气逐渐潮湿、阴沉了起来。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls翻译卡斯蒂利亚语就湿地。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Por eso el clima es húmedo.

所以气候比较潮湿。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Se cocina al vapor y se queda húmedo, blando y esponjoso.

通过蒸制而湿润又松软喧腾。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En realidad, están demasiado húmedos y blandos para aguantar en la despensa.

实际上,它们在贮存中太湿润和松软。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos.

我记起回去过程了,记起怎么经过一处又一处灰蒙蒙潮湿地下建筑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los lados eran húmedos, antes pulidos por el tiempo que por la industria.

墓壁湿润光滑,人工斧凿,而时间打磨

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A grandes rasgos se puede hablar de un norte seco y un sur húmedo.

从整体上看,可以说北方干燥, 南方湿润。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚一片湿润肥沃土地,出产品质非凡土豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se notó los ojos llorosos y reparó en que había dejado una mancha húmeda sobre la almohada.

他感觉自己眼泪也在流着,把枕头浸湿了一小片。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Eso significa que las tierras bajas –las selváticas– son calurosas y húmedas, muy desfavorables para la subsistencia humana.

这也意味着低地——即热带雨林——炎热而潮湿,非常利于人类生存。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas.

我觉得房屋四周潮湿花园充斥着无数看人。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pues cuando se armó la trifulca, yo ocultaba en la mano una pequeña cantidad de pintura roja, húmeda.

“当两边争吵起来时候,我手掌里有一小块湿红颜料。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No me importa si son unas servilletas, si es papel de cocina o incluso si son toallitas húmedas.

餐巾纸也好,厨房用纸也好,或者湿巾也行,我都无所谓。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y además parece demasiado liviano para una noche tan húmeda.

对于这样一个潮湿夜晚来说,它似乎也太轻了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sobre el tejadillo, húmedo de las blanduras de septiembre, dormía el campo lejano, que mandaba un fuerte aliento de pinos.

九月初凉湿润了屋面上瓦片,远处沉睡田野却送来了一阵浓郁松林气息。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

也许我适和虚弱也与初夏时节那股浓烈潮湿味道有关。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Este mundo húmedo y verde seguirá vivo.

这个潮湿和绿色世界将继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subte, subtender, subtenencia, subteniente, subtenso, subterfugio, subterráneamente, subterráneo, subtipo, subtitular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接