Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你跟着,带你过河去。
El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.
以联合国为中心有效多边主义,应当指力。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布价值。
Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.
认为,所有行动者都应把这个公报作为一个手册使用。
Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.
在开展分析时,若干目标为组织间化学品无害管理方案提供了指。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
需要明确规财政条件来指今后两年工作。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让寻求万能创造主智慧指走向未来。
No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.
仅仅在指南中论及这一问题是不够。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构决进行。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
这一决心显然继续指力。
El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.
国家概况格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。
Este enfoque seguirá guiando nuestras acciones.
这一方法将继续指行动。
Nos guió al comedor.
他把领到饭厅。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种力应以对非洲新设想和协同行动计划为指。
Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.
确实很荣幸有你这样一位具备领才干人来指工作。
Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.
工作必须永远以《宪章》为指南,但做法必须适应不断变化情形和挑战。
El Comité de Coordinación y Vigilancia puede ser un mecanismo útil para supervisar y guiar la asistencia al país.
协商和监测委员会可以成为一个有用机制,来监督和指向索马里提供援助。
Las fuerzas que guiaron la creación de las Naciones Unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.
影响战后建立联合国因素是那时所独有。 情况已发生变化。
Posteriormente figuran sugerencias para incluir en la Guía con objeto de explicar los diversos aspectos del proyecto de artículo.
对《颁布指南》案文提出各种建议放在其后,对该条草案特点作出解释。
Una vez aprobadas por la Asamblea, las recomendaciones contenidas en dicho texto guiarían el trabajo futuro de la Comisión.
非正式文件中所载建议一经大会通过,将指委员会未来工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.
该地区可以通过自驾或旅行团方式游玩。
Tranquila, recuerdas el anillo te di, el te guiará .
放心,记得给你戒指吗,它会给你方向。
Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.
有一支技艺巫师团队来指导您。
13. Acompaña tu canción bailando, deja que tu cuerpo te guíe.
13.跟着歌曲跳舞,让身体本来引导你。
Y siento que muy pronto, la vez me guiará.
有预感,很快,光将指引。
Y así comienzo a servir y a guiar a mi nuevo viejo amo.
于是便开始了服侍主人并领路生活。
Me van a guiar, alguien que me agarre por lo menos.
来引导一下,至少来个人抓着吧。
También se le asociaba como dios que guiaba las almas al inframundo.
他还是引导灵魂进入冥界神。
Y dejaré que la suerte me guíe.
而且要纯靠运气。
Zaid me guió al sepulcro de un santo, al pie de una montaña de piedra.
萨伊德领到一座石山脚下一个圣徒坟墓。
El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着骡子车夫竟是个丑恶魔鬼。
Comprendí instintivamente lo que me pedía, y la guié hasta mi rostro.
马上就明白了她意思,把她手拉到脸颊边。
Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.
靠包装图案来猜了,毕竟完全看不懂文字。
Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.
这需要以理性为导向;这要求将融合意愿置于排斥欲望之前。
La zorra andaba apoyándose en el gato, que a su vez se dejaba guiar por la zorra.
瘸腿狐狸靠在猫身上,瞎眼猫由狐狸领着路。
Me guió a través del corredor hasta la galería que presidía el patio interior de la casa.
她带着穿越大厅,往走道内部走去。
¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!
您应该是主宰甘必大和维克多·雨果伟大人民命运最理想人!”
Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.
压气流轻柔地使盒子队列进入包装机。
Si tienes problemas de sueño y ansiedad en tu vida, prueba a hacer una meditación guiada antes de acostarte.
如果你有睡眠问题,生活中又有焦虑,试着在睡前跟着引导冥想。
Se acostumbra poner caminos de pétalos de flores para guiar al difunto del cielo hacia el altar y viceversa.
按照习俗,人要铺设花瓣路,引导逝者从天空走向祭坛,反之亦然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释