Todos los informes sobre los alumnos los guarda el director.
有关学生的材料由主任保管。
Juan guarda cierto parecido con su padre.
胡安和他父亲有些相象的地方。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好自己的东西,尤其是护照。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
Esta caja fuerte guarda los planos.
这个保险柜里放着图纸.
Mi cuarta observación guarda relación con la revisión.
我的第四点涉问题。
Esta opinión guarda relación con el enfoque adoptado en el artículo 3.
该意见与第3条中所采取的办法有关。
Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.
另一个导歧视妇女的因素与婚姻状况有关。
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉政府搬里的计划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动的联系不当。
El primer desafío importante guarda relación con la próxima Conferencia de Examen del TNP.
第一个重大挑战是有关将要举行的《不扩散条约》议会议。
¿Guardas alguna lista de personal?
你有员工名单吗?
Por cierto, ese proyecto, que tiene un valor de 460.000 dólares, guarda relación con la infancia.
顺便指出,这一价值46万美元的项目涉儿童。
La eficacia de la AOD guarda relación con la manera en que los beneficiarios la utilizan.
官方发展援助的效果是同受援国使用此种援助的方法联系在一起的。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,收容所的地点不是完全公开的。
El tema de este período de sesiones guarda relación con las propuestas de reforma de la Organización.
本届会议的主题与本组织改革建议密切相关。
El primero guarda relación con la necesidad de garantizar una pronta y adecuada indemnización a las víctimas.
第一个要素与需要确保受害人得到时、充分的赔偿有关。
Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.
除了教师、医务人员和一名警卫,从事正式的“白天”工作的人寥寥无几。
El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.
第一方面涉拟订预防意外的规则或原则。
En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.
在所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cartonetis es una persona que lo guarda todo.
一个cartonetis就是说一个人什么东西都要留下来。
Entonces sustituya a los de ahora por guardas chinos.
“那就把这里的警卫人员都换成中国人。”
Aunque en español todavía tenemos el guarda de seguridad que se encarga de vigilar.
虽然在西班牙语中,guarda de seguridad即保安,也就是负责监控的人。
Ahí viene nuestro ángel de la guarda.
那里我们的守护天使来了。
¿Dónde guardas el mando a distancia del televisor?
你把电视遥控器哪儿了?
Si guarda su información, si cambia los datos.
还篡改数据,那我没法相信您。
Sé que el patrón guarda las municiones en el barco.
我知主人的在大船上。"
Algo que, si no estoy equivocado, lo guardas en tu bolsillo.
那东西,如果我没猜错的话,正好就在你的口袋里。
Ah, guarda, este es un tema que yo estudié en el " gimnasio" .
看,这是我中学时候学的。
El tiempo no rehace lo que perdemos; la eternidad lo guarda para la gloria y también para el fuego.
时间不能使失去的再生,只能在永恒中享受天国的荣耀或者遭受地狱之的煎熬。
¿Por qué has tenido que guardas el cuchillo entre las cosas del hijo de Ángela?
你为什么要把刀在安吉拉的儿子那里?
Sin embargo, al no hablar inglés le resultaría difícil coordinar la labor de los guardas.
但他不懂英语,工作不方便。”
Todos, hasta el guarda, se han ido al pueblo para ver la procesión.
所有的人,包括守门的人,也一起到镇上看祝圣的队伍去了。
Claro , nuestra compañía respeta el contrato y guarda la promesa, las recibirá seguramente a tiempo.
当然了,我们按照合同走,像之前承诺的一样,您肯定会准时收到它们的。
Hacia el principio del segundo crepúsculo, el ángel de su guarda le dictó una solución intermedia.
次日拂晓,他的守护天使指点他一个折衷办法。
Cuando yo salía, el guarda, que en un arranque de mal corazón había sacado la escopeta, disparó contra él.
我走出来的时候,那看守恶念一动,拿出枪来就向它射击。
Bueno, su jefe no es que sea un ángel de la guarda, pero no pensaba que fuera tan imbécil.
哎呀,她的上司虽说不会是她的守护神,可我真没想到竟会是这么一个恶劣的人。
Pero guarda un poco, Ana, guarda un poco.
但是节省一点,安娜,节省一点。
Desde entonces existe el cuadro que se guarda y se venera hasta hoy.
从那时起,那幅画就存在并保存至今,受人膜拜。
Desgraciadamente, el pasado guarda sus secretos celosamente.
不幸的是,过去小心翼翼地保守着它的秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释