有奖纠错
| 划词

1.La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

1.完成分阶段改革可能需要两年的时间。

评价该例句:好评差评指正

2.Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

2.全面法为框架,但采用逐步法的措

评价该例句:好评差评指正

3.La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

3.F.40. 工发组织服务台案将逐步

评价该例句:好评差评指正

4.Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

4.我们的目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

5.En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

5.泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

评价该例句:好评差评指正

6.Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

6.面的执行是一个逐步的过程,将根各办事处的个别情况采取不同办法。

评价该例句:好评差评指正

7.Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

7.如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

评价该例句:好评差评指正

8.La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

8.前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

评价该例句:好评差评指正

9.La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

9.南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

评价该例句:好评差评指正

10.La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

10.开发计划署带头个过程,是一个在个别基础上逐步进行的过程。

评价该例句:好评差评指正

11.Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

11.在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

评价该例句:好评差评指正

12.Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

12.它希望此次任务的成果将有助于一项目的稳步前进。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

13.但是,位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

评价该例句:好评差评指正

14.Es necesaria una mayor descentralización de las actividades de la ONUDI, aunque ese proceso debe ser gradual.

14.必须进一步推动工发组织活动的权力下放,但应该逐步进行

评价该例句:好评差评指正

15.Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

15.此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

评价该例句:好评差评指正

16.El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

16.我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

评价该例句:好评差评指正

17.Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

17.色列认为,中东的政治现要求采取切逐步解决做法

评价该例句:好评差评指正

18.El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

18.该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

评价该例句:好评差评指正

19.La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

19.目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的向发展。

评价该例句:好评差评指正

20.También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

20.它们也同意,“目前在此事项上采取渐进办法有一定长处”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


营养学, 营养学家, 营业, 营业额, 营业时间, 营业收入, 营业收支的, 营业税, 营业员, 营寨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Así, en aniversarios melancólicos y vanamente eróticos, recibí las graduales confidencias de Carlos Argentino Daneri.

这样,在忧伤和略带哀艳的周日里,我逐渐赢得了卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里的信任。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.

奥塔洛拉逐渐了解班德拉的买卖是多种多样的,主要是走私。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.Ahora, la asociación plantea un proceso más gradual.

现在,该协提出一个更渐进的过程机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4.Puede ser, como tú dices, una exposición gradual.

正如你所说,这可能是逐渐暴露的机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

5.Va a ser algo totalmente gradual y en función de los datos que se vayan publicando.

这将是完全渐进的过程,并取决于发布的数据。机翻

「Telediario20244月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Es decir, el proceso gradual de desgaste y pérdida de la costa.

也就是海岸逐渐被侵蚀和消失的过程。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.La exposición gradual, imagino que evitarlas no es una posibilidad en muchos casos.

逐渐暴露我想在很多况下避免它们是可能的。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202411月合集

8.El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

该案文也没有提及 COP28 假设的逐步放弃化石能源的况。机翻

「Radio ONU202411月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.La pérdida no es repentina, sino gradual, según la escala de Norwood, que describe la severidad de la pérdida del cabello.

脱发是突然发生的, 而是逐渐按照诺伍德等级来描述脱发的严重程度。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

10.Gradualmente, el enigma concreto que me atareaba me inquietó menos que el enigma genérico de una sentencia escrita por un dios.

盘踞我心头的具体的谜逐渐失去了它的神秘,更困扰我的是神写的一句话的共性的谜。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

11.Lo hacemos de una forma gradual prudente y comedida, en ningún caso pone en peligro el tejido productivo.

我们以渐进、谨慎和慎重的方式进行,危及生产性结构。机翻

「Telediario20233月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

12.Lo ha dicho el portavoz del Ejército: De forma gradual estamos ampliando la actividad sobre el terreno.

陆军发言人表示:我们正在逐步扩大实地活动。机翻

「Telediario202310月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

13." Se está haciendo pesaillo" " Son agobiantes" Paciencia porque con la bajada de temperaturas esas sensaciones desparecerán de forma gradual.

“这变得像噩梦一样”“它们令人压抑”要有耐心,因为随着温度的下降,这些感觉逐渐消失机翻

「Telediario20238月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

14.La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber20249月合集」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

15." LLEGAR A SER" es siempre un cambio más gradual y un poquito más lento y además implica siempre un esfuerzo precedente.

“成为”总是一种更渐进、更慢的变化,也总是意味着之前的努力。机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

16.Por ejemplo, yo puedo decir que " vostros vais mejorando vuestro nivel de español" , eso significa que es un cambio gradual.

例如, 我可以说“你正在提高你的西班牙语水平” ,这意味着这是一个渐进的变化机翻

「BurbujaDELEspañol - B1B2」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.El proceso de mestizaje entre españoles e indígenas comenzó rápidamente y de forma gradual los mestizos fueron convirtiéndose en una proporción importante de la población.

西班牙人和土著人的混血进程开始得十分迅速,混血儿逐渐成为人口的重要组成部分。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

18.¿Y qué más? La película “Big Short” es sobre la crisis financiera de 2007 a 2010, debida al ascenso gradual de la burbuja inmobiliaria y crediticia.

-“那别的呢?电影《大空头》讲述了2007至2010的那场由房地产泡沫引起的次贷金融危机。”

「现代文化时讯」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

19.Entonces, a partir de ahí, poder crear un listado de herramientas con las que tú te sientas seguro, cómodo y que puedas implementar de manera gradual.

然后,从那里开始,能够创建一个让您感到安全、舒适并且可以逐步实施的工具列表机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

20.También estableció una conexión explícita entre el habla y los conceptos mentales, argumentando que el habla interior se desarrolla a partir del habla externa a través de un proceso gradual de " internalización" .

他还将语言与心理概明确联系起来,认为内部语言是从外部语言发展而来, 经过一个渐进的“内化” 过程。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的, 应该讨论的, 应该做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接