有奖纠错
| 划词

En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.

第一场专题介绍包括关于地球危害风险五个专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

性地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

评价该例句:好评差评指正

Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.

这一份额原由法国政府采矿和地质研究部拥有。

评价该例句:好评差评指正

La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.

地质组包括原生物质,可呈固状态,也可呈非固状态,例如岩石、砂砾。

评价该例句:好评差评指正

La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.

下伏地性比含地质性要弱(低)。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.

“含”是指从中可以抽取、含次表地质

评价该例句:好评差评指正

El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.

模型将提高国际社会对该区域地质和生物环境认识。

评价该例句:好评差评指正

Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.

“含”:地表以下含有天然地质

评价该例句:好评差评指正

Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.

加强了项目在研究地区地质依据,丰富了现有资料。

评价该例句:好评差评指正

El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.

还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。

评价该例句:好评差评指正

Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.

正如技术专家就“可逆和可回取最终处置”这种矛盾提法所指出那样,这模糊性也延伸到在地质处置库处置。

评价该例句:好评差评指正

Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.

最近,《伦敦公约》科学小组对在洋底以下地质构中作碳吸收建议进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.

从这个项目中得出生物多样性信息将被叠加在管理局制作该区域地质模型上。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.

这是一项综合研究计划,重点是热液羽流分布情况和发展情况及其地质、物理、化学和地球物理特征。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.

我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制主张,以处理全球性文气象和地质危险。

评价该例句:好评差评指正

Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.

鉴于我们目前仅涉及,而未涉及油气,因此,在“地质组”一词之前加上“含”这一修饰语。

评价该例句:好评差评指正

Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.

对于其他对回收钚不感兴趣国家,贮存是通向地质处置库处置唯一中间步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.

小组委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.

对查尔斯王子山脉进行了量地质调查,将提供关于该地区最近山脉上升和地貌变化资料。

评价该例句:好评差评指正

También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.

研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属核矿床可靠地质模型工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero, tripicallero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Además, hay cráteres, campos de lava y formaciones geológicas impresionantes.

此外,这里有火口、熔岩区和令人震惊地质构造。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La vegetación, la conformación geológica del techo de la cascada y su entorno, te dejarán sin aliento.

茂盛植被、瀑布顶部地质构造和环境,会让你震撼得喘不上气来。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

10 El Hornocal es una formación geológica ubicada en la provincia de Jujuy.

十、霍诺卡尔丘,是位于胡胡伊省一处地质景观。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Hay unas formaciones geológicas impresionantes y después de verlas puedes bañarte en la playa.

这里有一些令人印象深刻地质构造,参观完它们后您可以在海滩上游泳。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es un bloque de enorme tamaño que se formó hace 300 millones de años debido a distintos procesos geológicos.

它是一个巨大块体,是三亿年前由于不同地质作用而形

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

A finales del siglo XVII el hombre empezó a utilizar combustibles fósiles que la Tierra había acumulado en el subsuelo durante su historia geológica.

17世纪末,人类开始使用地球在地质历史中积累在地下化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestro impacto es tan profundo que la mayoría de científicos opina que la huella de la humanidad en la historia geológica terrestre es indeleble.

我们影响是如此深远,以至于大多数科学家认为人类在地球地质史上印记是不可磨灭

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Tanto los Andes como la altiplanicie del Brasil encierran, en su estructura geológica, abundantes recursos minerales, y pueden contarse entre las regiones potencialmente más ricas de la Tierra.

无论是安第斯是巴西高原,在其地质结构中都含有丰富矿产资源,并且可以算作地球上潜在最富饶地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而言之,我们可以保留多种解释:地标错误、地质移动、导致岛屿沉海自然现象,甚至是故意人为因素。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para aprender de las criaturas del pasado necesitamos fósiles, cualquier tipo de resto conservado desde las edades geológicas pasadas, huesos o conchas, impresiones o huellas, conservas en ámbar.

为了了解过去生物,我们需要化石、过去地质时代保存下来任何类型遗骸、骨头或贝壳、印记或脚印,保存在琥珀中。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es un lugar único e impresionante con una vasta superficie de campos de lava, montañas volcánicas y formaciones geológicas sorprendentes de alta actividad volcánica, lo que le da un aspecto singular y paisajes únicos.

这里独一无二,引人入胜,拥有大片熔岩、火,以及火高度活跃带来惊人地质构造,是一片独特景观。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

A solo 20 km del Valle de La Luna se encuentra el Parque Nacional Talampaya en La Rioja, es un área protegida declarada Patrimonio Mundial por la UNESCO en año 2000 por su importancia cultural y geológica.

离月亮谷20公里处是拉里奥加省塔拉姆佩雅国家公园,因其文化和地质上重要性,这片保护区于2000年被联合国教科文组织列为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la UNESCO ha aprobado la designación de 18 nuevos geoparques mundiales, una red que reconoce el patrimonio geológico de importancia internacional, con lo que el número total de sitios asciende a 195, repartidos en 48 países.

联合国教科文组织已批准指定 18 个新世界地质公园,这是一个承认具有国际重要性地质遗产网络,使地点总数达到 195 个, 分布在 48 个国家/地区。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El parque es conocido por sus formaciones geológicas únicas, contiene una gran variedad de formaciones rocosas que han sido esculpidas por la erosión del viento y el agua a lo largo de los siglos, creando paisajes impresionantes y deslumbrantes.

该公园拥有独特地质构造,包括各种各样岩层,这些岩层经过几个世纪风雨侵蚀,逐渐形令人惊叹景观。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El cerro Tronador es un volcán geológicamente inactivo.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El altiplanicie del Brasil encierran, abarcan, contienen, poseen abundantes recursos minerales en su estructura geológica.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En cualquier caso, el sustrato geológico es esencial

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El clérigo lo convenció de profundizar en estudios geológicos, ya que le notó algo de interés en la materia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triplicación, triplicado, triplicador, triplicar, triplicata, tríplice, triplicidad, triplinervado, triplo, triploblástico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接