Las grandes ciudades están generalmente bien comunicadas.
大城市一般说来交通都很方便.
Catedral se refiere a la Iglesia generalmente de grandes dimensiones, que es sede de una diócesis.
主堂是指设有主座位堂,是区主地。
La asignación se ejecutará de acuerdo con normas profesionales generalmente aceptadas.
执行任务时遵照[一般公认专业标准]。
La situación militar en el sector de Gali permaneció generalmente en calma.
加利区军事局势仍大致平静。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力国际团体提供。
En poco tiempo, el principio contenido en la Proclamación Truman es aceptado generalmente.
在很短时间,杜鲁门宣告所包括原则即获广泛接受。
También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.
另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。
Los presupuestos no indican los ingresos reales, que generalmente han resultado ser muy inferiores.
这些预算不表示实际收到收,后者结果通常会少得多。
Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.
各国对于维持条约关系稳定性都感兴趣。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动协调和统一方面。
Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.
投资海外企业通常属于增长型企业。
En el trabajo sobre el terreno generalmente se combinan las actividades de promoción y de protección.
外地工作通常与促进活动和保护活动结合在一起。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用公寓里,他们住房条件一般都很差。
En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.
从这些家庭人们可以分析出什么是所谓妇女贫困面。
Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.
海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质进口登记情况作出汇报,根据海关部门统计数字、所签发进口许可以及进口商记录进行监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质贸易和消费情况提供基本上可靠数据基础。
La importancia de la energía nuclear y su posible incremento en el futuro es algo generalmente reconocido.
核能重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普遍公认。
El Comité elogia al Estado Parte por su trayectoria generalmente positiva de aplicación de las disposiciones del Pacto.
(3) 委员会赞扬缔约国在执行《公约》条款方面一般都有积极记录。
Las confrontaciones en este ámbito se produjeron en el marco de los principios electorales generalmente aceptados a nivel internacional.
该政治舞台竞争能够遵守普遍公认国际选举标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Madrid suele llover generalmente en otoño y primavera.
在马德里,一般情况秋两季雨水较多。
Malanga que es de la familia de la papa, es una vianda criolla generalmente.
海芋属于土豆的一类,一种常见的克里奥尔菜。
Los síntomas son generalmente leves o moderados.
症状一般为轻度至中度。
Generalmente se utiliza en todas las festividades, generalmente, el Día de Muertos.
基本上每个节日都会用到它,尤其亡灵节。
Pero generalmente se utiliza CONVERTIRSE EN, excepto con religiones.
但通常还用CONVERTIRSE EN,除非后面加上宗教。
En Colombia decimos generalmente quemar pólvora o echar pólvora.
在哥伦比亚放烟花通常说“quemar pólvora”或者“echar pólvora”。
Una imagen religiosa es una escultura generalmente hecha de madera.
Una imagen religiosa一个由木头制成的雕塑。
Hoy más bien se utiliza generalmente en los fuegos artificiales.
今日的火药广泛用于烟火。
Sí, generalmente. Ahora está en Europa.
“的,通常这样… … 现在她去欧洲了。”
En España, la propina no es obligatoria y generalmente, no se da.
在西班牙,小费并非强制性,通常不用给的。
Y generalmente (risas) está todo muerto, pero la gente aprovecha para viajar.
人们普遍都麻木了,但还会试着去旅行出去转转。
Esto generalmente sucede cuando el gato duerme profundamente y sin pensar en nada.
这种情况通常发生在猫咪酣睡,没有思考任何事情的时候。
Mi osito generalmente lo utilizan los recién enamorados para referirse a su pareja.
一般刚恋爱的人会用mi osito来指他们的伴侣。
Una opción es un bocadillo pequeño, con diferentes rellenos, generalmente embutidos o queso.
其中一种择小份的bocadillo,有不同的夹心,通常香肠或者奶酪。
El otoño es la época de la cosecha y generalmente hace buen tiempo.
温度舒适的秋天收获的季节。
Con lo cual, aquí, generalmente, acabaría la conversación.
到这里对话基本结束了。
Para ir al otro lado, para pasar al otro lado, generalmente usarás un puente.
为了到达另一边,通常你会择过桥。
Cuando él y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.
他跟孩子一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。
Pero si no, generalmente camino porque me gusta caminar, y si no, en el colectivo.
如果不打车,平常日子里我会步行,因为我还挺喜欢走路,而实在不行乘公交车了。
Pero no recordaba. Cuandoél y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.
不过他记不清了。他跟孩子一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释