有奖纠错
| 划词

También se señaló que los funcionarios de prisiones que formaban parte del personal de seguridad no estaban debidamente calificados ni formados para su trabajo.

也有人指出,构成监管人分的监狱看守并不合格,也没有接受过工作训练。

评价该例句:好评差评指正

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大130 000美元用于教养人的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安设备的更新。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年,在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式的身份证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折扇, 折射, 折射本领, 折射波, 折射计, 折射率, 折射望远镜, 折射线, 折实, 折树枝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE考试备考指A1-C1

Un funcionario de prisiones queda atrapado en una cárcel durante un motín, una historia de supervivencia con un toque dramático.

狱警在场骚乱中被困在监狱里,这是个充满戏剧性转折的生存故事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5合集

El Comité pide al Estado que todos los casos sean investigados con prontitud y de forma imparcial por un órgano independiente, que aclare también cualquier posible responsabilidad de la policía y los funcionarios de prisiones en las muertes.

委员会呼吁该国确保所有案件都由个独立机构迅速和公正地调查,警察和监狱官员在死亡事件中可能承担的任何责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折账, 折中, 折中主义, 折衷, 折衷的, 折衷主义, 折衷主义的, 折子, 折子戏, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接