有奖纠错
| 划词

1.El representante de Suiza dijo que compartía la frustración ajena.

1.瑞士代表表示,他和其他代表一样失望

评价该例句:好评差评指正

2.En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

2.总体而言,似乎受阻和沮丧觉在加剧

评价该例句:好评差评指正

3.El Sr. Paranhas (Brasil) dice que su delegación comparte la profunda frustración manifestada por muchas otras delegaciones.

3.Paranhas先生(巴西)说,巴西代表团对其他许多代表团强烈的挫折有同

评价该例句:好评差评指正

4.El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.

4.巴勒斯坦人民仍然对他们所面临的恶劣条件深愤怒和沮丧

评价该例句:好评差评指正

5.Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

5.此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。

评价该例句:好评差评指正

6.La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

6.以色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人民深愤怒和挫折的根源。

评价该例句:好评差评指正

7.Enlaza con lo que antecede el grado preocupante de resentimiento y frustración por la conducta de la UNMIL.

7.与此相关的是,对联利团所作所为到不满和挫折的令人担忧程度。

评价该例句:好评差评指正

8.Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

8.令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪显而易见。

评价该例句:好评差评指正

9.El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.

9.拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说带着失望的心情参加这次全体会议的

评价该例句:好评差评指正

10.Trabajar por la paz significa luchar contra todo aquello que alimenta el extremismo y contra todas las formas posibles de frustración.

10.致力于和着要与所有煽动极端主义的人和每一种消极因素作斗争

评价该例句:好评差评指正

11.Parece haber disminuido la participación de mujeres en los partidos políticos, tal vez como consecuencia de largos años de discriminación y frustración.

11.参与政党的妇女似乎少了,这许是因为她们多年遭受歧视,因而沮丧

评价该例句:好评差评指正

12.De hecho, durante el debate general, una abrumadora mayoría de Estados se refirió a su frustración ante el insostenible estancamiento en la Conferencia de Desarme.

12.确实,在一般性辩论期间,绝大多数国家提到它们对裁军谈判会议中所存在的不能接受的僵局所到的失望

评价该例句:好评差评指正

13.No obstante, el ulterior recrudecimiento de la violencia socavó seriamente la incipiente coordinación entre las partes y volvió a suscitar sentimientos de frustración y decepción.

13.然而,随后爆发的暴力严重损害了各方之间方才出现的协调,使人再次挫折和失望。

评价该例句:好评差评指正

14.Hemos sido testigos con demasiada frecuencia de la frustración y el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.

14.国际社会不行动,面对侵略无动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

15.Los interlocutores se felicitaron del interés y la atención de la comunidad internacional, pero manifestaron cierta frustración por el hecho de que Haití necesitara nuevamente la asistencia internacional.

15.虽然海地欢迎国际社会的关注和重视,但是各对话者对海地必须再次请求国际援助这一情况表示沮丧

评价该例句:好评差评指正

16.Parece ser que es ese carácter complejo y paradójico es la causa fundamental de la frustración de los terroristas y lo que los impulsa a perpetrar actos extremos.

16.这种复杂性和矛盾性引起的深刻的沮丧情绪看来驱使恐怖分子铤而走险。

评价该例句:好评差评指正

17.En los comentarios y editoriales de los medios de comunicación de Eritrea se observa la creciente frustración que existe en el país ante el estancamiento del proceso de paz.

17.从厄立特里亚媒体的评论和编者按可以看出,由于和进程陷入僵局,该国民众越来越失望

评价该例句:好评差评指正

18.Sin embargo, la lentitud del proceso y el número relativamente pequeño de personas reintegradas fueron motivo de considerable frustración para las comunidades de acogida del sur y los jefes dinka.

18.但是,由于进程缓慢,回返人数较少,使南部地区接受社区和丁卡酋长们到非常沮丧

评价该例句:好评差评指正

19.Otro elemento, de largo aliento, que debe considerarse como parte de este enfoque integral es la destrucción de la exclusión social y de la frustración que yacen bajo la alienación terrorista.

19.必须作为这种综合做法的组成部分而加以考虑的另一个长期因素就是,消除支撑恐怖主义异化的社会排斥和挫折

评价该例句:好评差评指正

20.Pese a que el organismo terminó el ejercicio económico con un saldo en efectivo positivo, los problemas relacionados con el agua y las aguas residuales siguen causando frustraciones entre los residentes.

20.虽然该机构这一年的现金流量数情况令人乐观,但供水和污水问题仍使居民挫折

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入境, 入境签证, 入境移居, 入口, 入寇, 入库, 入款, 入列, 入门, 入门身份确认电话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Extendió los brazos con gesto de frustración.

罗辑摊开双手,无奈

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

2.Finalmente, Katherine levantó los brazos en señal de frustración.

最后, 凯瑟琳只好气恼地举手投降

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.¿Cuál es esa frustración que sienten?

你感受到感是什么?

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

4.Imaginar el dolor y el vacío con el que crecerá me hace sentir frustración, impotencia, y una tristeza abrasadora.

想象她长大后有多痛苦和空虚,这让我感到很沮丧很无助,还感到了种炙伤。

「Laura沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

5.El amigo sonrió y tuvo muy claro qué decirle en ese momento de frustración.

朋友笑了,他明白发生了什么让小男孩这么失望

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.De hecho, el 70 % de los empleados, el 70 % tienen cierto grado de frustración.

事实上,70%员工、70%人都有某种程度

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.Significa que Alejandro Magno nunca fue derrotado, nunca sintió la frustración y el malestar de perder.

这意味着亚历山大帝从来没失败过,从来没感受过失败和失去苦恼。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

8.Luego de mucha protesta y frustración, Santiago decide hablar con varios elementos de la naturaleza para conseguir el objetivo.

经过议和圣地亚哥决定和大自然各元素进行对话,从而达成目

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Superan cualquier sentimiento de frustración o aburrimiento porque saben que la recompensa les espera en la línea de meta.

他们克服了感和无聊感,因为他们知道奖励会在终点线等待着他们。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

10.Sí, y puedes sentir mucha frustración también.

,你也会感到很多感。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

11.Los pequeños hiper-regalados, aseguran, se vuelven más exigentes, frágiles y no saben gestionar la frustración.

他们说,超级有天赋孩子变得要求更高、更脆弱并且不知道如何处理机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.Tenemos que aprender a tolerar la frustración, a desarrollar capacidades para crecer en la adversidad.

我们要学会忍受培养在逆境中成长能力。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

13.Tienes que aprender a lidiar con la frustración.

你必须学会​​处理机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

14.Empecé a beberme las penas, a beberme las frustraciones y hasta beberme las alegrías.

我开始借酒消愁,用酒精麻痹自己,甚至用它来庆祝喜悦。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Tienen una tolerancia a la frustración de menos uno.

他们承受能力为负机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Además, había tanto odio, se descargaban tanta frustración, tanto odio.

此外,还有太多仇恨,太多太多仇恨需要发泄。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

17.Comprar en persona me ahorra un montón de frustración y tiempo.

亲自购买可以让我免去很多麻烦并节省很多时间。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

18.Los científicos comen, se alimentan, tienen deseos, amores, frustraciones, yo qué sé.

科学家们吃饭,被喂饱,有欲望,有爱,有我不知道。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

19.La frustración les ha llevado a la valla que separa Israel de Gaza.

沮丧使他们走向分隔以色列和加沙栅栏。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Os podéis imaginar mi frustración cuando ya lo tenía casi todo preparado.

你可以想象当我几乎准备好了切时我机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入神, 入神的, 入声, 入时, 入世, 入手, 入睡, 入土, 入团, 入托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接