Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.
他的理论形成于上世纪70年代。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
La Comisión Consultiva formuló una serie de recomendaciones sobre la estructura de la Misión.
咨询委员会就联海稳定团的结构提出一些建议。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动做出。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所的代在讲习班上作了九次专题介绍。
Permítaseme formular algunas breves observaciones sobre ciertos elementos del informe.
我要就报告的一些内容谈点简单的看法。
En el texto revisado del Presidente se reflejan otras propuestas formuladas en consultas oficiosas.
非正式协商中提出的其他提案载于经订正的主席案文。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代团对哥斯达黎加的提案。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Los representantes de Somalia y el Níger formulan declaraciones en relación con su voto.
索马里和尼日尔的代发言说明其投票。
Después de la votación, el representante de los Estados Unidos formula una declaración.
美国代在决后发了言。
El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.
阿根廷代就西班牙文本的问题发了言。
El representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
挪威代在决后发言解释投票。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果各位成员许可,我要发点意见。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.
该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作的一分,为此提出建议。
En la tercera sesión, la Presidenta invitó al representante del PNUMA a formular una declaración.
在第3次会议上,主席请环境规划的代发了言。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.
小王子一旦问题,从来不会放过。
¿Cómo tenemos que formular la frase entonces?
那我们该如何造句呢?
¿Y no se formuló ningún propósito para con la señorita del doctor?
那对医生您的恋人没有任何目标吗?
¿Cuál es la hipótesis formulada por algunos expertos en respuesta a esta incógnita?
针对这个未知问题,一些专家的假设是什么?
Ya hemos formulado algunas de las más importantes.
刚才我们已经最重要的几个。
Heisenberg y Schródinger estudiaron este texto y reconocieron que los había ayudado a formular algunas de sus teorías.
“海森堡和薛定谔研究过这本书, 并声称他们的某些理论构建得于这些思想。”
La nueva expedición y la nueva misión han formulado nuevas exigencias más elevadas sobre los trabajos gubernamentales.
新征程新使命,对政府工作新的更高要求。
Porque seguro ella va a formularse el mismo de ser más ecológica reciclando pretextos para no salir conmigo.
因定会同样的目标,就是更环保,借口不和我去。
Pero no quiero atormentarla con vanos deseos que parecerían formulados sólo para que me diese usted las gracias.
可是我不愿意说些空洞的漂亮话,让你受罪,这样做倒好象是我故意要讨你的好。
¿Qué es lo que Olga decide decirle a su amiga por el momento antes de formular alguna apreciación clara?
在形成明确看法之前,奥尔加决定先向朋友说明什么?
Cómo con tilde se usa como adverbio interrogativo para formular preguntas sobre la manera en que algo se hace.
带重音的 cómo 用作疑问副词,用来询问做某事的方式。
Las comunidades buscan formular para aligerarlos y hoy lo discutirán con Sanidad.
各自治区正寻求制定简化方案,今天他们将与卫生部讨论此事。
Si van detrás del verbo, la frase debe formularse en negativo.
如果它们位于动词之后,句子必须以否定形式表达。
La solicitud la podrá formular cualquiera de los progenitores en el Registro Civil.
申请可以由父母任何一方在民事登记处。
Después los periodistas van formulando sus preguntas, hasta que llega nuestro turno.
随后记者们开始问,直到轮到我们。
Estad atentos, porque como es habitual en nuestro podcast vamos a comenzar formulando una pregunta.
请注意,因和往常一样,我们的播客会从一个问题开始。
Formular políticas es un esfuerzo por congelar y perpetuar un flujo de poder en particular.
制定政策是一种试图冻结并延续特定权力流动的努力。
Los médicos formulan medicamentos a sus pacientes.
医生给病人开处方药。
Esta pregunta la formuló nuestro benefactor Adrián Ruiz Díaz.
这个问题是由我们的恩人阿德里安·鲁伊斯·迪亚兹的。
Le agradecemos mucho a Hasiel Alvarez el haber formulado esta pregunta.
我们非常感谢Hasiel Alvarez这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释