有奖纠错
| 划词

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于式组成。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间伙伴关系;这是将《防治荒漠公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

这方面,对有些问不同意见,如有关起草一份文件,定特别程序工作方法并一定程度上划定他们任务范围建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式做法。

评价该例句:好评差评指正

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esciena, esciénido, esciente, escierema, escifístoma, escifomedusas, escifozoario, escindible, escindidos, escindir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接