有奖纠错
| 划词

1.El francés me resulta difícil por su fonética.

1.我觉法语的发音

评价该例句:好评差评指正

2.¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

2.语音老师复一下z和s的发音!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正北, 正本, 正本清源, 正比, 正比例, 正步, 正菜, 正餐, 正餐后的甜食, 正册,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

1.Y es que la fonética está llena de misterios.

这是一个充满奥秘的

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

2.Esto significa, básicamente, que hubo un montón de cambios en la fonética.

这意味着,基本上,语音方面发生了大量变化

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

3.En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.

语音学咝音就是一种声学上类似口哨声的音。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

4.En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

语音学“送气”这个词用两种完全不同的现象。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.¿a la variedad lingüística, con su fonética, morfología, léxico, semántica y sintaxis local?

的变体, 包括语音词法、词汇、语义和当地的句法?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

6.El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.

但问题是我们用西班牙语发音,也就是说遵西语的发音规则

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种特殊的用法可以解决语音上的歧义,并保持发音的一致性。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.Este reconocimiento fue crucial en su momento para representar con precisión la fonética del español en la escritura.

这种认可当时对写中准确表达西班牙语的语音至关重要。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Primero, en cuestión de fonética, diría que en Chile, porque es muy difícil entender las palabras.

首先,语音方面我会说智利的最糟,因为很难理解。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Y si los leíste en tu mente con cierto " tonito" , esa es la parte fonética del dialecto.

如果你脑海中用某种" 语气" 来读,这就是方语音部分。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

11." Manual de fonética y fonología españolas" usa " gringo" seis veces con este sentido.

《西班牙语语音学和音系学手册》这个意义上使用了“gringo”六次。机翻

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

12.Eva González es un claro ejemplo de convergencia fonética.

伊娃·冈萨雷斯 (Eva González) 是语音趋同的一个明显例子机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

13.Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表音文字,计数系统,卓越的建筑和先进的天文学知识。

「Spainsh for reading」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

14.No te puedes imaginar qué difícil es el chino, sobre todo la fonética, puesto que tiene cuatro tonos, que siempre confundo.

你想象不到中文有多难,尤其是语音有四个声调我总是搞混。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

15.Vale, ¿quieres algo que sí sea diferente en fonética?

好的,您想要发音不同的东西吗机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

16.La semántica influye también en la fonética, todas las partes de la lengua influyen en la lengua.

语义也影响语音的所有部分都影响语机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

17.Esta es la norma mundial y es la misma recomendación que da el libro " Manual de fonética y fonología españolas" del profesor Clegg.

这是世界标准,也是克莱格教授所著的《西班牙语语音和音韵手册》一中给出的建议。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

18.Más adelante, por evolución fonética, pasó al francés como " Affiche" y se ha documentado su uso en Francia tan temprano como el siglo XIII.

后来,通过语音演变该词传入法语,成为 " Affiche" ,早 13 世纪法国就有使用该词的记载。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

19.A partir del siglo XVI, vamos a ver una evolución fonética diferente en el centro y norte de España y en Andalucía, Canarias e Hispanoamérica.

从十六世纪开始,我们会看到西班牙中部和北部,安达卢西亚,加那利群岛和西语美洲都有不同的语音变化。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

20.En transcripciones fonéticas detalladas se usa este símbolo con dos puntas hacia arriba para indicar que la punta de la lengua es la que hace el trabajo.

详细的语音转录中,使用这个有两个向上尖端的符号来表示舌尖是发音的部分。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正事, 正视, 正视困难, 正视缺点, 正视现实, 正室, 正手, 正数, 正数的, 正态分布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接