有奖纠错
| 划词

El francés me resulta difícil por su fonética.

我觉得法语的

评价该例句:好评差评指正

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

师,请再重复一下z和s的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 民办, 民变, 民兵, 民兵的, 民兵组织, 民不聊生, 民萃主义, 民法, 民防队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.

但问题是我们用西班牙语发音,也就是说遵循西语的发音规则。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y es que la fonética está llena de misterios.

这是一个充满奥秘的音。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto significa, básicamente, que hubo un montón de cambios en la fonética.

这意味着,基本上,语音方面发生了大量变化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.

语音学上,咝音就是一种声学上类似于口哨声的音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero, en cuestión de fonética, diría que en Chile, porque es muy difícil entender las palabras.

首先,语音方面,我会说智利的最糟,因为很难理解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si los leíste en tu mente con cierto " tonito" , esa es la parte fonética del dialecto.

如果你脑海中用某种" 语气" 来读,这就是方言的语音部分。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

No te puedes imaginar qué difícil es el chino, sobre todo la fonética, puesto que tiene cuatro tonos, que siempre confundo.

你想象不有多难,尤其是语音,有四个声调我总是搞混。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表音字,计数系统,卓越的建筑和先进的天学知识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La semántica influye también en la fonética, todas las partes de la lengua influyen en la lengua.

语义也影响语音,语言的所有部分都影响语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Esta es la norma mundial y es la misma recomendación que da el libro " Manual de fonética y fonología españolas" del profesor Clegg.

这是世界标准,也是克莱格教授所著的《西班牙语语音和音韵手册》一书中给出的建议。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ¿quieres algo que sí sea diferente en fonética?

好的,您想要发音不同的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Eva González es un claro ejemplo de convergencia fonética.

伊娃·冈萨雷斯 (Eva González) 是语音趋同的一个明显例子。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A partir del siglo XVI, vamos a ver una evolución fonética diferente en el centro y norte de España y en Andalucía, Canarias e Hispanoamérica.

从十六世纪开始,我们会看西班牙中部和北部,安达卢西亚,加那利群岛和西语美洲都有不同的语音变化。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen indicios de que esta igualación fonética comenzó en el norte y llegó hasta el sur de la península ibérica hacia mediados del siglo XVI.

有迹象表明,这种语音均等化始于北部,并于16世纪中叶左右达伊比利亚半岛南部。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero vamos, que lo más seguro es que esta sea una falsa etimología porque su evolución fonética no se puede explicar con este origen.

但拜托,这很可能是一个错误的词源,因为它的语音演变无法用这个起源来解释。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es común encontrar, en hablantes de catalán (sobre todo de Cataluña y de Baleares) la vocal schwa, de la que ya hablamos en el vídeo de fonética.

加泰罗尼亚语使用者(尤其是加泰罗尼亚和巴利阿里群岛)中, 元音 schwa 很常见,我们已经语音视频中讨论过。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, bueno, a lo que más atención se presta en la forma estándar es a la ortografía, al léxico y, aunque un poco menos, a la fonética también.

但是,嗯,标准形式中最受关注的是拼写、词典,还有语音学,尽管稍微少一些。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, igual que existe la convergencia fonética para adaptarnos socialmente, también podemos encontrarnos con todo lo contrario: mantener nuestro acento, lo que se conoce como prestigio encubierto.

请注意,就像为了适应社会而存语音趋同一样,我们也可以找相反的情况:保持我们的口音,这被称为隐藏的声望。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Normalmente, cuando se nos pega el acento, hablamos de convergencia fonética, o sea, que imitamos la cadencia, la prosodia, los sonidos, sí, pero además de esa convergencia fonética, también adoptamos palabras y expresiones.

通常,当我们得口音时,我们讲的是语音衔接,就是模仿韵律、韵律、声音,是的,但是除了语音衔接之外,我们还采用了单词和表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues será una lengua tan funcional como cualquier otra, una lengua que sirve para expresar, pensar y comunicar cualquier cosa con una sintaxis, morfología, léxico y fonética como cualquier lengua actual o cualquier lengua pasada.

嗯,它将是一种与其他语言一样功能性的语言,一种像任何当前语言或任何过去语言一样,通过语法、词法、词汇和语音来表达、思考和交流任何事物的语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术, 民间音乐, 民警, 民乐, 民力, 民气, 民情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接