有奖纠错
| 划词
Linguriosa

Salieron del puerto del puerto fluvial de Sevilla.

他们从塞维港的港口出发。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo malo -le dijo el tío- es que sin navegación fluvial no hay amor.

“糟糕的是,”叔叔对他说,“没有航运就没有爱情。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues tenemos muchas playas, ríos, tenemos el... tenemos bosques fluviales, tenemos el yunque, tenemos islitas.

我们有很多海滩,流,我们有… … 我们有很多雨林,云雀森林公园,有小岛。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Reforzaremos la construcción de redes infraestructurales, incluidas las de obras hidráulicas, ferrocarriles, carreteras, transporte fluvial, aviación, tuberías, etc.

加强水、铁路、公路、水运、航空、管道、电网、信息、物流等基础设施网络建设。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los alemanes tenían la intención de unir por vía fluvial las colonias del este y del oeste.

德国人打算通过流连接东部和西部殖民地。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Para evitar silencios incómodos o temas indeseables, ella hizo preguntas obvias sobre los buques fluviales.

为了避免尴尬的沉默或不受欢迎的话题,她问了一些有关内船只的明显问题。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En el barrio de la villa se asienta una fortaleza nazarí desde la que el pueblo baja y se extiende por el cañón fluvial.

小镇附近有一座纳塞瑞斯堡垒,城镇就是从此处沿着峡谷向延伸的。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Es difícil imaginar que hace miles de años, un vasto sistema fluvial fluía a través de esta región tan caliente y seca.

很难想象,几千年前,一条巨大的流系统流经这个炎热干燥的地区。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Veía a muy pocos amigos, y sólo hablaba de un pasado tan remoto que era muy anterior a la navegación fluvial.

他很少见到朋友,只谈论遥远的过去,那是在流航行之前的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Panamá comparte cuencas fluviales con Costa Rica y Colombia, y la superficie total de las cuencas transfronterizas representa aproximadamente el 25% del territorio nacional.

巴拿马与哥斯达黎加和哥伦比共享流流域,跨境流域总面积约占国土面积的25%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A eso podemos sumar parcialmente a otras cuatro, que si bien no están técnicamente sobre el mar, están muy cerca y se conectan fácilmente de manera fluvial.

我们还可以算上另外四个城市,虽然严格来说它们并非临海城市,但距离海边非常近,可以通过水系通向大海。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En el mundo de los buques fluviales, que era el suyo, no había misterio que pudiera conservarse ni confidencia que se pudiera guardar.

在他的江船世界里,没有什么可以保留的神秘, 没有什么可以保留的信任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Al parecer, las organizaciones delictivas están transportando cocaína desde Bolivia aprovechando el sistema fluvial Paraguay-Paraná, formado por 3.400 km ininterrumpidos de ríos que llega al océano Atlántico.

犯罪组正在用巴拉圭-巴拉那系统从玻运输可卡因,该流由 3,400 公里不间断的流组成, 最终流入大西洋。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Éste, a quien Florentino Ariza le hacía favores difíciles en el comercio fluvial, no tuvo más recurso que llevarlo a comer a otra parte.

弗洛伦蒂诺·阿里萨在流贸易中为后者提供了困难的帮助,除了带他去别处吃饭之外别无选择。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una de las preocupaciones recurrentes del tío León XII era que la navegación fluvial no pasara a manos de los empresarios del interior vinculados a los consorcios europeos.

奥十二世叔叔反复担心的问题之一是流航运没有落入与欧洲财团有联系的内陆商人手中。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Notaron también que sobrellevaba la muerte con altivez, pues no tenía el semblante solitario de los otros ahogados del mar, ni tampoco la catadura sórdida y menesteroso de los ahogados fluviales.

她们还发现这位溺水者曾高傲地面对死亡,因为与其他的溺水者相比,他脸上没有那种孤独的表情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se embarcaron en un buque fluvial, cuya rueda de madera hacía un ruido de conflagración, y cuyas láminas de hierro carcomidas por el óxido reverberaban como la boca de un horno.

她俩登上一艘内轮船,轮船包着生锈的外壳,象火炉的冒着热气,而木制蹼轮的叶片划着水的时候,却象消防唧筒那样发出噗哧噗哧的响声。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Seis meses después del primer encuentro, se vieron por fin en el camarote de un buque fluvial que estaba en reparación de pintura en los muelles fluviales.

第一次见面六个月后,他们终于在码头一艘正在进行油漆修补的船上的船舱里见到了对方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En los próximos 30 años, las inundaciones fluviales podrían desplazar a casi 96 millones de niños y niñas, los vientos ciclónicos a 10,3 millones y las tormentas a 7,2 millones.

未来 30 年, 流洪水可能导致近 9600 万名儿童流离失所,旋风可能导致 1030 万人流离失所, 风暴可能导致 720 万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ubicada en la provincia de Jujuy, al norte de Argentina, es un profundo surco de origen tectónico fluvial, a lo largo del cual encontraremos pintorescos pueblos que lo convirtieron en patrimonio de la humanidad en 2003.

它位于阿根廷北部的胡胡伊省,是一条深沟,本身是川构造而成,沿途我们看到风景如画的村庄,这让这条谷在2003年名列世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tribúnico, tribúnico ca, tribuno, tributable, tributación, tributante, tributar, tributario, tributo, tric-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接