有奖纠错
| 划词

El régimen debería especificar que una garantía real puede garantizar todo tipo de obligaciones, incluidas las obligaciones futuras, las condicionadas y las fluctuantes.

法律应规定,担保权可以担保所有类别的,包括未来、有条件

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los temibles desafíos a los que debe enfrentarse actualmente el mundo en la esfera de la protección del medio ambiente, los medios financieros asignados a los organismos que deben aplicar los programas de defensa del medio ambiente siguen siendo insuficientes, fluctuantes e imprevisibles.

管在保护环境方面当今世界面临巨大的挑战,但拨给负责执行保护环境任方案的机构的经费仍然是不足的、稳定不可预见的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

Tal y como el turismo ha ido creciendo y hemos ido creciendo en población fluctuante, ha habido cada vez más número de locales dedicados a este tipo de negocio.

-随着旅游业的发展和人口的多的机构专门从事此业务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las empresas están bajo la ineludible influencia de las fuerzas del mercado, como el precio fluctuante de los materiales, cambios en la tecnología de producción y los costos cambiantes del trabajo.

企业不可避免地受到量的影响,例如材料价格的,生产技术的变化以及劳成本的变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, , 盒式磁带, 盒装午餐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接