Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在家汽车制造公司工作。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到份既无日期又无署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场款新型香水。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
个文件如果没有有关人员的签字就无效。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
将不利于依赖签名人签名的另当事人。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是种确认。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了项最后协定。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在管辖区内,某签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era una carta sin fecha, sin firma y sin dirección.
这张便没有日期,也没有签名和址。
¿Quién es esta mujer? —inquirió, observando la firma con desagrado.
“这女人是谁?”他说,嫌住签名。
Muchas llevaban la misma firma: " Jenaro" .
很多封信落款签名都是:“赫罗”。
Y la hoja para las firmas, lista.
还有签名表,准备好了。
No no no, mujer, firma tú, que no, no pasa nada.
不不不,女人,你签,不签,也没关系。
Al final conservé vibrato y eso se convirtió, de alguna forma, e mi firma, ¿no?
最后我保留了振音,在某种程度上这也成为了我标签,不是吗?
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式延续时间,正好是签署文件所时间。
Igual que ahora (bueno, ahora es más digital), en aquel momento tenías que poner la huella y una firma.
现在也是(好吧,现在都是电子办理),之前你要录入指纹并签字。
Incluso se popularizó entre algunos cantantes de rap y k-pop, y grandes firmas como Swarovski lanzaron propuestas más exclusivas.
甚至开始在一些说唱歌手和韩国歌手间流行起来,施华洛世奇等大公司还推出了独家系列产品。
Tomó entonces un sobre y extrajo un par de folios de papel apergaminado, con timbres, firmas y otras formalidades.
接着他拿起一个信封,从里面抽出一些勃薄薄纸,上面贴着印花税票,还有签名和一些很正式公文。
Cuando firmas, tienes que firmar en la línea de más abajo del cheque y no olvides de poner la fecha.
字要签在支票最底下线上,而且不要忘记写上日期。
Desde la firma del acuerdo de paz, la misión ha verificado 375 asesinatos de excombatientes.
自和平协议签署以来, 特派团已核实 375 名前战斗人员被杀。
Y para los que queráis venir a la firma de libros, será el día 10 de octubre a las 19: 30.
如果你们想来书籍签售会,是在10月10号19:30。
Jimena Blanco, responsable del Departamento de análisis de Latinoamérica de la firma Verisk Maplecroft, dice que esto ocurre mucho en América Latina.
Jimena Blanco,Verisk Maplecroft公司拉美分析部门负责人,表示这在拉美经常发生。
Salíamos a la calle a hacer una ILP, una Iniciativa Legislativa Popular, que consiste en coger 50.000 firmas en un periodo de 90 días.
我们走上街头,在90天内要收集5万个签名,这样才能实行ILP,即人民提案权。
La firma pone fin a 52 años de conflicto y marca el cierre de intensas negociaciones durante los últimos 4 años.
该协议签署结束了52年冲突,也标志着过去4年紧张谈判结束。
El sábado por la mañana, después de mucho pensarlo, Florentino Ariza volvió a mandar la paloma con otra carta sin firma.
周六早上,经过深思熟虑,弗洛伦蒂诺·阿里萨再次寄出了鸽子,并附上了另一封未签名信。
Esta es una serie ambientada en un despacho de abogados, en una firma de abogados, y en cada episodio resuelven un asunto, un tema interesante.
这是一部以律师事务所为背景电视剧,在每一集里,他们解决一个案件,一个有趣问题。
El IGC manufacturero del bloque europeo, elaborado por la firma Markit, descendió al 52,0 en julio desde el 52,8 registrado en junio.
由 Markit 公司编制欧洲区制造业 IGC 从 6 月份 52.8 降至 7 月份 52.0。
La firma de un memorándum de entendimiento con la Fiscalía de la Corte Penal Internacional supone una oportunidad para que las víctimas obtengan justicia.
与国际刑事法院检察官签署谅解备忘录是受害者获得正义机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释