有奖纠错
| 划词

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形人部有名的科幻小说。

评价该例句:好评差评指正

La caja de Pandora Avatar es más que una película de ciencia ficción.

阿凡达的潘多拉盒子不仅仅个科幻电影。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, por razones de economía, se había empleado la ficción jurídica de que un sistema acuífero abarca también un solo acuífero.

以前采用的法律拟制层系也包层,这样做为了简约起见。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la ficción legal de la doctrina es que un perjuicio a un nacional constituye un perjuicio al propio Estado.

首先,该原则的法律构想伤害国国民就伤害该国本身。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en las formas de reflejar las cuestiones relativas a la edad en los programas televisivos de ficción y los programas dirigidos a las personas de edad.

这里强调的与年龄有关的问题,它们正如以老年人为对象的电视剧和电视广播中所反映的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风停息了, 风筒, 风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero todos los días pasaban por esta ficción.

然而他们每天要扯一套这种谎话。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nos encontramos en el Museo Guggenheim de Bilbao donde la realidad ha superado a la ficción.

我们在毕尔巴鄂的古根海姆博物馆,这里的现实已经超越了虚幻。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Me aburren las películas de ciencia ficción.

科幻电影使我厌倦。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Eso no es ciencia ficción, sino fantasía!

这连科幻都不是,是奇幻吧。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la ficción, salirse de esas formas puede costar muy caro.

在剧本中,拼成这些形状可能要重的代价。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se trata de una novela de aventuras y ciencia ficción protagonizada por un adolescente de 13 años.

这是一部科幻冒险小说,主角是一名13岁的男

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esa misma idea de ciencia ficción está en camino a convertirse en realidad.

这一科幻想法正在走向现实。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Selma se distancia de ella para darnos narraciones de ficción que mostraban una imaginación vívida.

塞尔玛与之保,为我们提供虚构故事,展现生动的想象力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al camarada Beihai le gusta la ciencia ficción —comentó un oficial, provocando unas cuantas risas.

“看来,北海同志是立志成为一名科幻爱好者了。”有人说,引一些笑声。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un foro de escritores de ficción, una ala nueva del wiki de ficción llamado Fundación SCP.

一个科幻作家的论坛,SCP基金会,算维基科幻版吧。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, desde algunos años escribo ciencia ficción en un foro colaborativo de autores llamado fundación SCP.

头些年,我在一个作家互助论坛里开始连载,论坛叫SCP基金会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Lamentablemente, Irving presentó esta obra de ficción como si fuera historia real, así que la gente le creyó.

然而,欧文把这部小说当作真实故事来呈现,所以人们相信他。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esto, mezclado con el poder de la ficción, dieron vida al realismo mágico en el país.

这与小说的力量相结合,为该国的魔幻现实主义赋予了生命。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es narración porque es una historia, una ficción.

它是叙述,因为它是一个故事,一个小说。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque todo esto era una ficción, surti ó el efecto que esperaba.

虽然这一切都是虚构的,但它产生了我预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La película es ficción, pero está basada en historias reales.

这部电影是虚构的, 但它是根据真实故事改编的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A los 14 años, Tom es independiente y comienza a escribir ciencia ficción.

14 岁时,汤姆开始独立并开始创作科幻小说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay una huelga de guionistas, las personas que escriben los guiones, las historias de ficción.

编剧罢工,写剧本和虚构故事的人也罢工了。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Al hablar de la ficción, he hablado mucho de la novela y poco del teatro, otra de sus formas excelsas.

至于虚构,我前面说得最多的是小说,却很少提及戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muchas de ellas existieron solo en historias de pueblos antiguos o en relatos de ficción, como el caso de Atlántida.

很多神秘之岛只存在于古老的民间传说或虚构故事中,比如亚特兰蒂斯岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风雅, 风言风语, 风衣, 风雨, 风雨不透, 风雨同舟, 风云, 风云人物, 风韵, 风灾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接