有奖纠错
| 划词

Del proyecto de principio 3 pueden extrapolarse tres elementos esenciales.

从原3草案中可以归纳三个至关重要的要素。

评价该例句:好评差评指正

Esa importante colaboración también debe extrapolarse a la esfera de consolidación de la paz después de los conflictos.

必须把种重要的协作也扩展到冲突后和平建设方面。

评价该例句:好评差评指正

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推算的。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esa información es fácil extrapolar cuán enorme sería el costo de limpiar las costas de Europa o incluso del mundo entero.

信息,很容易推断,清洁欧洲甚至全世界的海岸线的费用将是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Si no se dispone de datos sobre el factor indirecto para el año en cuestión, ese factor deberá extrapolarse como se describe en el párrafo 42 45 supra.

如果没有有关年份的“驱动数”,按上文第4245段所述外推法求

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que no se puede extrapolar a una población más numerosa el porcentaje de casos seleccionados a los que se diagnosticó estrés postraumático tras una revisión médica.

伊拉克表示,由于进行了筛选,有选择的样本中被诊断为创伤后精神紧张症的比例不能外推适用于更多的人。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad que demostró la comunidad internacional el año pasado cuando muchos países de la costa del Océano Índico quedaron devastados por el tsunami fue ejemplar y convendría que se extrapolara a otras esferas.

在去年印度洋边缘的许多国家受到海啸的严重破坏时国际社会显示来的团结,具有示范意义,值得在其他地区推行。

评价该例句:好评差评指正

Este cálculo se basa en 17 evaluaciones de los resultados, que representan el presupuesto total de los proyectos y programas abarcados por cada una de ellas, extrapolado sobre la base del número total de evaluaciones (37).

个数字是根17项成果评价计算来的,些评价报告了各自所涉项目和方案的预算总额,此推算所有成果评价(总共37项)所涉项目和方案的总金额。

评价该例句:好评差评指正

La misión no extrapoló cifras de población de parte de un distrito observado para determinar una cifra para todo el distrito, ni aceptó declaraciones personales (como las del anciano de una aldea) como datos fiables hasta que logró corroborarlas.

实况调查团并不根个地区的某地观察到的人口来推断整个地区的人数;在调查团查证属实前,也不轻信个人(例如,村里长者)的说法。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq aduce además que la reclamación de Jordania por la disminución de la productividad de los pastizales se basa únicamente en dos valores de productividad correspondientes a los años 1983 y 1993, y se ha extrapolado indebidamente de la reclamación relativa a la productividad de las tierras de pastoreo.

伊拉克还说,约旦关于牧场产量减少的说法依的只是1983和1993两年的产量值,而且说法是根牧场产量的提法不恰当推断而来的。

评价该例句:好评差评指正

La extrapolación de parámetros del inventario (por ejemplo, datos de actividad): además de aplicar métodos de extrapolación de las estimaciones de las emisiones o absorciones, puede ser necesario extrapolar los datos de actividad, los factores de emisión u otros parámetros del inventario, según las circunstancias (véanse los párrafos 29 32 y 30 33 supra).

清单参数外推法(即活动数):除对排放量或清除量估计数适用外推法外,有必要视情况对活动数、排放系数或其他清单参数使用外推法(见以上第29 32段和第30 33段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戊糖, 戊酮, 戊烯, 戊戌变法, , 务必, 务农, 务期, 务求, 务实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年11月合集

Aunque los datos forman parte de un estudio epidemiológico estadounidense se pueden extrapolar a España sin problema, a juicio de algunos expertos españoles.

虽然这些数据来源于美国对流行究,但借助它来解读西班牙是有问题的,西国专家如此表示。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Aunque las conclusiones no se pueden extrapolar al ser humano, los investigadores sugieren algunos posibles paralelismos.

虽然这些结论不能外推到人类身上,但究人员提出了一些可能的相似之处。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si extrapolan esos datos, parece que podría haber un mil millones de planetas en nuestra propia galaxia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反, 物价, 物价稳定, 物价指数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接