有奖纠错
| 划词

El carmín es un colorante que se extrae de la cochinilla.

胭脂红是胭脂虫里提炼的染料。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se extrae carbón del nivel más bajo.

现在矿床最底层采煤。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

评价该例句:好评差评指正

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告的功能目前已经存在。

评价该例句:好评差评指正

El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.

在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。

评价该例句:好评差评指正

Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.

秘书处已些经验教训中整理最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.

我们每个人都过去的事件中得出自己的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.

我们还相次灾难吸取的经验教训也可供其他区域借鉴。

评价该例句:好评差评指正

Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.

我们可以环顾安理会议席,中得出一些结论。

评价该例句:好评差评指正

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

些界桩点将定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.

下一步是已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。

评价该例句:好评差评指正

Del girasol se extrae aceite.

用向日葵籽榨油。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona también había financiado la reconstrucción del sistema de regadío, que extraía agua del río Arax.

个人还筹资重建灌溉系统,Arax河抽水。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, quisiera mencionar cinco principios básicos que hemos extraído de nuestra experiencia en el terreno.

此外,请允许我谈谈我们已经方面的经验中得出的五项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.

一些人行道是用葡萄园晕过来的混凝土制的桩子修建的,道路的状况还不错。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen en poros y mezcladas con aire y en forma de vapor, y no pueden extraerse

它们与空气混在一起,处于蒸汽形状,无法抽取。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

评价该例句:好评差评指正

Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.

联合国是191个会员国的大家庭,团结是力量所在。

评价该例句:好评差评指正

Ello se puede facilitar utilizando las enseñanzas extraídas de experiencias anteriores para elaborar modelos de misiones.

促进一工作的方式之一,就是在以往经验和教训的基础上制定特派团样板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Me has mostrado una joya recién extraída de la roca.

我看清楚了 你这块刚刚出土没有磨好

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues fue mediante un proceso de sustracción, es decir, extrajeron una serie de rocas oxidadas del terreno.

这是通过一个提取过程,也就是说,取出一些地面上被氧化

评价该例句:好评差评指正
2019精选合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一个完整场景,我们可以从中汲取受益一生教训。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada año, se extraen unas 25.000.

每年可以提取约25000吨。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.

不是所有人都会长智齿,有些情况下,好要拔掉智齿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esos días deben extraer todo lo que pueden y es propio.

在这1-2天内,他们要把能开采都开采一遍,因为这些是属于他们自己

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Se sentó en el camastro y extrajo del bolsillo un paquete de cigarrillos.

坐在床沿上掏出一盒烟来。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下冰封大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸事例中阐明道德精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nadie sabe realmente si quedan algunos años para seguir extrayendo oro o si hay reservas para varias décadas.

因为没有人确切地知道这里还有几年能开采,也不知道产存量还够开采多久。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接雕刻在,从岛上火山口附近开采出来

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tiene la piscina más grande del mundo, con 250 millones de litros de agua salada, extraída directamente del mar.

它有世界上游泳池,可容纳250000立方米水,且都是自然流通海水。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tomó entonces un sobre y extrajo un par de folios de papel apergaminado, con timbres, firmas y otras formalidades.

接着他拿起一个信封,从里面抽出一些勃薄薄纸,上面贴着印花税票,还有签名和一些很正式公文。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue incinerado ese mismo día para evitar un funeral multitudinario, pero su cerebro fue previamente extraído y ocultado para su estudio.

为了避免太多人前来凭吊,他遗体于当天火化,但是,他大脑被提前取出,藏起来以供后续研究。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el laboratorio extraen el ADN y hacen un genotipado.

在实验室中,他们提取 DNA 并进行基因分型。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Solo el abuelo sabía de dónde extraer el agua y a nadie le decía el secreto.

只有祖父知道从哪里取水,他没有告诉任何人这个秘密。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.

我们几乎一无所知,但我们可以从现代动物身上得出结论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Requieren materiales que hubo que extraer, procesar y trasladar para que luego queden enterrados bajo tierra.

它们需要必须提取、加工和运输材料,然后将它们埋在地下。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El rey de España pidió para sí un quinto del total de la riqueza extraída.

西班牙国王要求抽取总财富五分之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este proceso les ayuda a extraer nutrientes adicionales de sus alimentos, pero también produce mucho gas.

这个过程帮助它们从食物中提取额外营养,但也会产生大量气体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 想必, 想不到, 想不到有这么大的变化, 想不开, 想出, 想当然, 想到, 想得到, 想得开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接