Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.
采购组织通常还在其网站结果摘要。
Se incluyen extractos, no sólo de tratados, sino también de instrumentos no vinculantes, tales como declaraciones y resoluciones de organizaciones intergubernamentales, así como propuestas de codificación de organizaciones no gubernamentales.
摘要内容不但来自跨界含水层法约条款草案,也来自政府间组织的宣言和决议等不具约束力的文书的条款以及非政府组织的编纂建议。
El Instituto posee una de las mayores colecciones públicas del mundo de extractos bióticos para el descubrimiento químico bioactivo, que comprende material de unos 20.000 organismos marinos macroscópicos y microscópicos de toda Australia.
该研究所是世界可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取的物质。
Su declaración, que se ha distribuido a los miembros de la Comisión, va acompañada de un anexo detallado que contiene extractos de los proyectos de resolución pertinentes para cada operación de mantenimiento de la paz y para la Base Logística de las Naciones Unidas.
他的发言稿已分发给委员会成员,其中包括一个详细的附件,载有各维持和平行动和联国后勤基地有关决议草案的提要。
Asimismo, se rediseñó en el portal de la SFP, la publicación de las "Reglas de Operación de Programas Federales" y sus extractos; se incorporó información referente a formatos, convenios de concertación, lineamientos y convocatorias relacionadas con los programas y que se consideran de interés general.
此外,在SFP的指导下,颁了《联邦项目运规则》,其摘经重新设计,加入了与项目相关,且被认为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.
有两个姑娘陪着他们,她们为那种富足感骄傲,富足的程度明显表现在合同工们有点厌倦的表情上,她们从早晚在炽热的街头游荡,随手把自作坊的黑烟草和香精处乱扔。