有奖纠错
| 划词

Mientras llevaban a cabo su tarea, una rápida sucesión de acontecimientos —la liberación de los campos de la muerte, el avance de los ejércitos aliados, la caída del régimen nazi— dio lugar a nueva esperanza para un mundo extenuado por años de conflicto.

在他们工作期间迅速发生的一系列事件——死亡营获、盟军前、纳粹政权——给因为多年冲突而感到疲倦的世界带来了新的希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紫穗槐, 紫檀, 紫藤, 紫铜, 紫外的, 紫外线, 紫菀, 紫薇, 紫药水, 紫云英,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

Quedó el potro, hecho caballo, blando, sudoroso, extenuado y triste.

小马驹一下子就变成了大马,浑身虚软,汗水淋漓,是那样的羸弱和悲衰。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esa misma tarde, casi una hora antes del anochecer, llegué a tierra extenuado.

同一天下午,在夜幕降临前将近一个小尽地上岸了。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Sus enemigos indígenas no dejaban piedra sobre piedra y aunque no fue fácil para Cortés, luego de más de 70 días de combates, los mexicas estaban extenuados.

他们的土著敌人不遗余,虽然对科尔特斯来说并不容易,但经过70多天的战斗,墨西哥人已经尽。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La primera vez que se vieron a solas, en los prados desiertos detrás del taller de mecánica, él la arrastré sin misericordia a un estado animal que la dejó extenuada.

他俩第一次在汽车库后面的空地上幽会,他毫不怜惜地将她弄得象个动物似的,把她搞得精尽。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces la naturaleza, como agotada y extenuada por mi obsesión, me arrojó en un profundo sueño.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Atravesé la verja y me recosté a la sombra a descansar mis cansados huesos, pues estaba extenuado, y me dormí enseguida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备, 自闭症, 自变量, 自便, 自不待言, 自不量力, 自裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接