Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的审计为我们发表意见提供了合理的依据。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平表达我的深切赞赏。
Expreso mi sincero agradecimiento a todos ellos.
我对以上所有人员表示衷心的感谢。
Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.
我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐。
El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.
Mazzoni(意大)表示本的提案。
La Sra. Schmidt (Alemania) expresa su apoyo a la posición de Italia.
Schmidt女士(德国)表示意大的立场。
Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).
这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚的表。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上政策外,没有特定的基础。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会表示欣赏同缔约国代表团的对话。
La Constitución establece garantías expresas y claras contra la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》规定了明确而具体的保障措施,禁止以性别为由进行歧视。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Expresa la esperanza de que la Comisión le preste la debida atención.
他表示希望委员会对该文件给予适当审议。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.
委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。
El orador expresa su gratitud por todas las contribuciones efectuadas por los Estados Miembros.
他对成员国提供所有这些捐款表示感谢。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.
他希望这个决议草案能以协商一致方式通过。
Sin embargo, expresa cierta preocupación por el ritmo con que se adoptan esas medidas.
然而,这项工作的进展步缓,委员会对此表示关注。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.
工作组对该国政府提交所请求的资料表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察对方的肢体语言,然后模仿它。
" Deduzco que has estudiado una carrera relacionada con letras porque te expresas muy bien" .
“我推断你学的是与文字有关的职业,因为你表达能力很强。”
Una exclamación es una frase que expresa emoción, por ejemplo: ¡que alegría!
真开心啊!
" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.
Comer表示的动作是未完成的。
Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.
发挥想象力,用西班牙语表达你的动机吧。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一种相当短暂的变化。
154. En nombre de mis colegas chinos le expreso nuestros sinceros agradecimientos a usted por habernos ofrecido este banquete.
我代表我的中国同们向您为我们准备的宴请表示真挚的感谢。
Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, así y todo, se expresa bien.
枝这种说法虽然并不新颖,可是我觉得用得倒很恰当。”
Mientras que " para" expresa la finalidad u objetivo de una acción.
而" para" 则表达了一个行为的目的或目标。
Chido expresa que algo nos agrada.
“Chido”的意思是某样东西让我们很高兴。
El tiempo indefinido lo que expresa es esa parte final de la acción, expresa que la acción concluyó.
简单过去式表示动作的最后部分,表示动作已经结束。
A veces, la depresión se expresa como ira, irritabilidad y cambios bruscos de humor.
有时,抑郁会表现为愤怒、暴躁和突然的情绪波动。
Esta forma expresa que no estamos ni muy bien, ni muy mal.
这表达说明我们不好也不坏。
" Para" también expresa un punto de vista u opinión.
" Para" 也可以表达一种观点或意。
QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.
QUEDARSE是一个变化动词,当然了,它表达的是一种变化,但是要在一个件之后。
Después expreso el presente habitual con Cuando más presente de Indicativo.
第二,我用的是现在时常用说法:CUANDO+陈述式现在时动词。
Otra forma, que expresa exactamente lo mismo, sería " Desde hace" y la cantidad de tiempo.
另一种形式表达的意思完全相同,就是“desde hace”加上时间长度。
Pero el imperfecto expresa que la acción está en proceso, estamos dentro, Claudia está cruzando.
但过去未完成时表示动作正在进行中,我们在场景里面,克劳迪娅正在过马路。
Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.
相反,jondo风格表达的是亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。
La potente luz delantera del expreso Simplón-Oriente atravesó la oscuridad, y abandonó Tracia, después de la retirada.
现在正是辛普伦—奥连特列车的前灯划破了黑暗,当时在撤退以后他正准备离开色雷斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释