有奖纠错
| 划词

1.La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

1.第四条中文字十分,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.

2.但是没有任何专项法律禁止对妇女歧视。

评价该例句:好评差评指正

3.La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

3.委员会规章条例保障了其成员独立性。

评价该例句:好评差评指正

4.El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

4.但《欧洲专利公约》排除向某些生物技术发发放专利。

评价该例句:好评差评指正

5.La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

5.检察官办公室没有获得逮捕被授权。

评价该例句:好评差评指正

6.El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

6.该法第3条确指出这一目

评价该例句:好评差评指正

7.El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

7.必须在双方自愿、表示同意情况才可缔结婚姻。

评价该例句:好评差评指正

8.No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

8.迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为专项法律。

评价该例句:好评差评指正

9.Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

9.而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

评价该例句:好评差评指正

10.Ese objetivo debería enunciarse explícitamente en todos los mandatos de mantenimiento de la paz.

10.所有维持和平行动任务规定都必须这一目标。

评价该例句:好评差评指正

11.Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

11.千年发展目标没有涉及因种族而造成贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

12.但是,原子能机构视察员并没有被求对实物保护进行核查。

评价该例句:好评差评指正

13.En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.

13.首先,判决常常是在政府部门指导作出

评价该例句:好评差评指正

14.Por consiguiente, las garantías de igualdad no podían utilizarse para invalidar otros derechos conferidos explícitamente por la Constitución.

14.因此不能用平等保证来推翻《宪法》赋予其他权利。

评价该例句:好评差评指正

15.Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.

15.诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被排除。

评价该例句:好评差评指正

16.En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

16.在任何情况,条约或公约均不具有与其条件相抵触默示条件

评价该例句:好评差评指正

17.Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

17.各大使馆,特别是驻非洲各国大使馆都支持打击这一做法国家方案。

评价该例句:好评差评指正

18.El programa se ha fijado plazos y un conjunto explícito de indicadores de supervisión y evaluación.

18.该项目包含有时间限制目标和一组监测和评估指标。

评价该例句:好评差评指正

19.Como se señaló supra, no hay en el Pakistán leyes dirigidas explícitamente contra la violencia familiar.

19.如前所述,巴基斯坦目前还没有针对家庭暴力专项法律。

评价该例句:好评差评指正

20.El principio de la intención no recibe mucho apoyo explícito de la práctica de los Estados.

20.意图原则不能从各国实践得到多少支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好奇心, 好骑手, 好强, 好球, 好人, 好日子, 好色, 好色的, 好色之徒, 好善良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

1.La expresión de su rostro era sobrado explícita.

他脸上表情清楚他出了事

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

2." ¿Puede ser más explícito? " dice la periodista.

“你能说得更直白点吗”记者说。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

3.El reconocimiento facial está sujeto al consentimiento explícito.

面部识别需要同意机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

4.Llamamiento explícito a buscar la convivencia en Cataluña.

呼吁在加泰罗尼亚寻求共存。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Todo ese cúmulo de comunicaciones quedó allí explícita.

所有这些交流积累在那里都是机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

6.Eso no quiere decir que no siga habiendo violencia explícita.

这并不意味着暴力行为不会机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.

监控理论构成了第二组解释。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.¿Por qué hay demanda de contenido explícito infantil y nadie está hablando de esto?

为什么对儿内容有需求,而没有人谈论这个?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

9.Quiero decir que la violencia explícita, directa, sigue formando parte de nuestra experiencia vital.

意思是,直接暴力仍然是我们生活经历一部分。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

10.El Arte Postmoderno fue un rechazo explícito por lo que se conocía como arte.

后现代艺术是对所谓艺术拒绝。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.Bueno, el Sr. Howard me dio órdenes explícitas.

嗯,霍华德先生给了我命令机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

12.Donde no hay necesidad de escenas explícitas, porque las miradas y los gestos lo dicen todo.

不需要场景因为表情和手势说了一切。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

13.La RAE lo define explícitamente como " sustancia que debilita a Superman y anula sus poderes" , pero aún hay más.

RAE 将其定义为 “一种削弱超人并使其失去能力物质”,但不止于此。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

14.Horas antes de ese encuentro con Sunak, Zelenski recibía el apoyo explícito de otro gran aliado, Joe Biden.

在与苏纳克会面前几个小时,泽伦斯基得到了另一位伟大盟友乔·拜登支持。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.El problema es que, aunque eso está en la ley bastante explícito, en la práctica no se cumple del todo.

问题是,虽然法律上对此有确规定但在实践中并没有完全得到遵守。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.La segunda pregunta decía así ¿Por qué hay demanda de contenido explícito infantil y nadie está hablando de esto?

第二个问题说,为什么需要对儿内容需求而没有人谈论这个?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.Desde luego que todo esto tiene que traducirse en políticas explícitas, políticas que tiene que ver con dar adecuada información.

当然, 所有这些都必须转化为政策这些政策与提供足够信息有关。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.Te arreglas escuchando un podcast y desayunas viendo las noticias del día: asesinatos explícitos y catástrofes muy gráficas mezcladas con memes.

你可以听播客,吃早餐,看当天新闻:谋杀和非常生动灾难与模因混合。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Las personas mayores de 18 años tenían que manifestar explícitamente su voluntad de hacerlo, pero eran muy pocas las que lo hacían.

18 岁以上人必须表示他们愿意这样做,但很少有人这样做。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Hoy estos programas de inteligencia artificial logran encontrar resultados, conclusiones, sin que sean explícitamente programados sino que los descubren haciendo el análisis automático de los datos.

今天,这些人工智能程序在没有编程情况下,通过自动分析数据就能找到结果、结论。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好转, 好转的, , 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接