有奖纠错
| 划词

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellos eran usados como mozos, cocineros o exploradores

大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和侦察兵。

评价该例句:好评差评指正

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载大容量数据通信。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被说成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

评价该例句:好评差评指正

Al poco tiempo de su hospitalización forzada se le trasladó al otro extremo del país, a otro hospital psiquiátrico situado en un antiguo campamento soviético de jóvenes exploradores del distrito de Garashsyzlyk en la región de Lebap oriental de Turkmenistán, donde continúa encerrado.

在被强迫住院后不久,他被横跨全到土库曼斯坦东部Lebap 地区的Garashsyzlyk 区前苏联先锋营内一家精神病医院,目前他仍被监禁在那里。

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron también representadas por observadores en el período de sesiones las siguientes organizaciones internacionales: Agencia Espacial Europea (ESA), Asociación de Exploradores Espaciales (ASE), Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR), Comité de Satélites de Observación de la Tierra (CEOS), Consejo Consultivo de la Generación Espacial, Federación Astronáutica Internacional (FAI), Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite (IMSO), Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación (SIFT), Spaceweek International Association (SIA), Unión Astronómica Internacional (UAI) y Universidad Internacional del Espacio (UIE).

下列际组织也派观察员出席了会议:空间探索者协会、地球观测卫星委员会、空间研究委员会(空间研委会)、欧洲空间局(欧空局)、际宇宙航行联合会(宇航联合会)、际天文联合会(天文联合会)、动卫星组织(动卫星组织)、际摄影测量和遥感学会(摄影测量和遥感学会)、际空间大学、航天新一代咨询理事会和际空间周协会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baliza, balizaje, balizamiento, balizar, ballena, ballenato, ballenero, ballesta, ballestada, ballestazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Se queda en su despacho y allí recibe a los exploradores.

但他可以在办公室里接见探察家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.

然而,也一直有很多探险家质疑它是否存在。

评价该例句:好评差评指正

¡Anda, un explorador! —exclamó cuando divisó al principito.

“瞧!来了一位探险家。”老先生看时,叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因为一个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.

侦察蚁留下的化学物质印迹,引导着工蚁找珍贵的花瓣。

评价该例句:好评差评指正

Y también lo sería un explorador que bebiera demasiado.

同样,一个喝太多酒的探察家也是如此。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los primeros exploradores europeos fueron portugueses en busca de las islas de las especias de Indonesia.

最早的欧探险家是寻找印度尼西亚香料岛的葡萄牙人。

评价该例句:好评差评指正

Conozco a alguien —dijo el principito—, que sería un mal explorador.

我认识一个人”说。“就很可能是个不好的探察员。”

评价该例句:好评差评指正

No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas.

“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据来。

评价该例句:好评差评指正

Exactamente —dijo el geógrafo—, pero no soy explorador, ni tengo exploradores que me informen.

“一点不错,”地理学家说,“但是我不是探察家。我手下一个探察家都没有。

评价该例句:好评差评指正

Los relatos de los exploradores se escriben primero con lápiz.

他首先是用铅笔记下 探察家的叙述。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.

探察家提出了证据以后再用墨水笔记下来。

评价该例句:好评差评指正

Si los informes de alguno de ellos le parecen interesantes, manda hacer una investigación sobre la moralidad del explorador.

如果他认为其中有个探察家的回忆是有意思的, 那么地理学家就对这个探察家的品德做一番调查。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sólo cuando él trató de ir más lejos le cogió la mano exploradora y le dio un beso en la palma.

只有当他试图走得更远时, 她才握住他探寻的手并在手掌上亲吻。

评价该例句:好评差评指正

Es posible. Cuando se está convencido de que la moralidad del explorador es buena, se hace una investigación sobre su descubrimiento.

“这是可能的。因此,如果探察家的品德不错,就对他的发现进行调查。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Liu Jizhong dijo que China cumplirá las metas de " orbitar Marte, aterrizar y desplegar un vehículo explorador" en una sola misión, algo que no tiene precedentes.

刘纪中说,中国将在一次任务中实现“火星轨道、着陆和部署火星车”的目标,这是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A mediados del siglo XVI un indio condujo a los españoles al cerro, y por doscientos años las minas sirvieron para enriquecer a exploradores extranjeros, españoles y propietarios.

16世纪中叶,一个印第安人给西班牙人带路山丘,两百年间矿产服务于外国的开采者,西班牙人和有产阶级,使他们富裕。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Posteriormente se cree que conflictos y desestabilización política interna propiciaron el debilitamiento de esta civilización que aún existía a la llegada de los primeros exploradores españoles a finales del siglo XV.

后来,冲突和内部政治动荡被认为导致了这一文明的衰弱,当第一批西班牙探险家在 15 世纪末抵达时,这一文明仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A partir del siglo XVI, los exploradores españoles establecieron asentamientos en lo que hoy es el estado de Florida, California, Oregón, Texas, Nuevo México y gran parte del suroeste estadounidense.

从 16 世纪开始,西班牙探险家在现在的佛罗里达州、加利福尼亚州、俄勒冈州、德克萨斯州、新墨西哥州以及美国西南部的大部分地区建立了定居点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Barbados: el nombre se lo puso el explorador portugués Pedro Campos, posiblemente porque los indígenas de aquí tenían barbas, pero más probablemente por los mismos árboles barbados que había en Antigua y Barbuda.

4、巴巴多斯:由葡萄牙探险家佩德罗·坎波斯命名,可能是因为当地土著都留有胡须,但更可能是因为这里有安提瓜和巴布达相同的树木。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso, balzaquiano, bam, bamacía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接