有奖纠错
| 划词

1.¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

1.我们今天如何能够出适当反应?

评价该例句:好评差评指正

2.El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

2.委员会能够、也必须满足他们

评价该例句:好评差评指正

3.Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

3.我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表

评价该例句:好评差评指正

4.El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

4.这种形式可能妨碍其他当事正当实现。

评价该例句:好评差评指正

5.Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

5.我确实相信,我们不会辜负

评价该例句:好评差评指正

6.También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

6.它也留下许多未完成,在几个领域中没有满足我们

评价该例句:好评差评指正

7.Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

7.查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

评价该例句:好评差评指正

8.De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

8.只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革

评价该例句:好评差评指正

9.La anémona simboliza las expectativas.

9.银莲花象征着希

评价该例句:好评差评指正

10.Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

10.罗马尼亚希能够履行承诺并达到各种

评价该例句:好评差评指正

11.La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

11.逆境是他们生活中和他们中占支配地位特点。

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

12.然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

评价该例句:好评差评指正

13.Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

13.我们各国民希待我们能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

14.En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

14.全球就业水平都达不到

评价该例句:好评差评指正

15.La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

15.欧洲联盟承诺在即将举行组会议中满足这些

评价该例句:好评差评指正

16.En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.

16.玻利维亚在发展方面国际合并不尽如意。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

17.但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们

评价该例句:好评差评指正

18.El documento final que aprobaremos, aunque no cumple todas las expectativas contiene importantes acuerdos que se aplicarán.

18.我们将要核准结果文件尽管没有满足我们所有,但确实包含着一些必须落实重要协议。

评价该例句:好评差评指正

19.Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

19.但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己盼和工业盼。

评价该例句:好评差评指正

20.En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

20.在这个更广泛背景下,们对裁谈会确很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


基础, 基础的, 基础的加固, 基础读物, 基础教育, 基础群众, 基础设施, 基础训练, 基地, 基点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

1.Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

可以说这远远超出了我们最预期。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...

是在他人那里寻求满足个人期望感情或陪伴。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Es incierto, pero sin dudas despierta expectativa.

目前还不确定,但毫无疑问是,人们翘首以盼。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

4.Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.

满足人民过上美生活新期待,必须提供丰富精神食粮。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

5.Me va a acompañar un amigo o es la expectativa, vamos a ver qué tal es esa experiencia.

大概会有一个朋友陪着我,敬请期待这次体验吧。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

6.Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?

问题......工资......有一些具体期望吗?

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.De una forma u otra, ha generado una enorme expectativa, ya que este mineral se utiliza para las baterías.

无论怎样,它已经呈现出广阔前景,因为这种矿物多用电池。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.Muchos de ellos son también perfeccionistas, con expectativas increíblemente altas tanto para ellos como para los que les rodean.

他们中大多数是完美主义者,对自己和周围人都抱有令人难以置信极高期望。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

9.El mundo está a la expectativa de lo que ofrezca China y China ya está preparada.

世界期待中国,中国做了准备。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.

这种期望是在我们想要东西诞生之前产生

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

11.El vuelo está un poco retrasado pero mientras esperamos, quiero contarles un poco de las expectativas que tengo.

航班有点延误,不过在等待时候,我想跟大家讲讲我对这趟旅程期望。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.No puedes tomar decisiones y trabajar para llenar las expectativas de alguien más.

你不能做出决定并努力满足别人期望。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

13.Sabe lo que se espera de ella y se asegura de cumplir esas expectativas.

她知道人们对她期望,并确保她满足这些期望。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

14.Esto mostró como las expectativas de los entrenadores influyeron incluso en el rendimiento de ratas.

这表明训练员期望甚至会影响老鼠表现。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

15.Un equipo de catadores expertos prueba cada lote de fideos y caldos para garantizar que cumplen con las expectativas de sabor.

一支专家品尝团队会品尝每批面条和汤底,以确保其满足口味期望。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Y todo esto para llenar las expectativas de alguien más.

而这一切都是为了满足别人期望。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Algunos se sentirán frustrados porque la trama altera las expectativas de cómo terminan generalmente los misterios.

有些人可能会感到沮丧,因为情节改变了人们对谜团通常如何结束预期。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.Cuando aceptes que las únicas expectativas que puedes satisfacer son las tuyas, vas a empezar a generar seguridad.

当你接受你唯一能满足期望是你自己期望时,你就会开始产生安全感。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

19.Y Madrid, siendo la capital de España, yo tenía cierta expectativa de lo que iba a ser la ciudad.

马德里作为西班牙首都,我对这座城市未来有一定期待。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

20.Pero cuidado: según ese mismo estudio, puedes desarrollar un comportamiento autodestructivo cuando generas o percibes en otros expectativas demasiado difíciles de cumplir.

同一项研究显示,当你在别人身上赋予了很难实现期望,你可能会出现自毁式行为。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的, 激变, 激波, 激荡, 激动, 激动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接