有奖纠错
| 划词

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.

然而,必须维和扩进展。

评价该例句:好评差评指正

En varios países, se han expandido con fondos del Banco Mundial programas experimentales respaldados por el UNICEF.

在几个家里,在世界银行的资助下,儿童基金会协助的试验方案已得到推广。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países en desarrollo han expandido sus programas nacionales Sur-Sur como consecuencia de una creciente integración regional.

随着区域一体化程度的提高,许多发展中家已经扩的南南合作方案。

评价该例句:好评差评指正

Se ha tratado también de consolidar y expandir las versiones del sitio en los idiomas español y francés.

还作出了努力,以加强网站的法文和西班牙文版。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.

诸如毒品贩运、非法走私军火和有组织犯罪之类的跨犯罪正在扩并获得额外的资源。

评价该例句:好评差评指正

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩官方支出,鼓励研发和购买非流行疾病的疫苗和治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

Estas ideas, cada día mas expandidas, muestran la importancia de la participación ciudadana en todos los niveles de la acción pública.

令人们兴趣日浓的些思想表明了公民参与各级公共活动的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demuestra que muchas empresas, tras expandir su participación en los mercados mundiales, se encuentran en peor situación que antes.

实践表明,许多公司企业在扩了对全球市场的参与之后比之前的情况要糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Hoy mantenemos esa convicción y, por ello, no estimamos apropiado expandir el veto al contemplar la ampliación del Consejo de Seguridad.

今天,我们仍然个信念;因此,我们认为,在考虑扩安全理事会问题时,不应该增加否决权。

评价该例句:好评差评指正

Según Wignaraja (2003), únicamente entre el 5% y el 10% de las PYMES logran expandir y aumentar las exportaciones gracias a la globalización.

根据Wignaraja(2003)的研究,全球化仅导致所有中小企业的5%到10%出口扩和增长。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en ella no se indicaba expresamente el deseo de Dinamarca de expandir su soberanía sobre Groenlandia, los Estados Unidos lo interpretaron de esa forma.

虽然个请求没有具体地提到丹麦将其主权扩及于格凌兰的愿望,但美是如此解释一请求。

评价该例句:好评差评指正

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法的机会得到增加的家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la venta informal tendrá también un papel que desempeñar una vez que se abran los mercados y se expanda el comercio oficial.

一旦市场开放和正规零售扩,非正规零售部门将可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信和因特网得到发展。

评价该例句:好评差评指正

Apoyar a quienes optan por luchar contra la pobreza junto con los pobres y los más pobres, de manera que puedan proseguir y expandir sus esfuerzos a largo plazo.

协助那些选择同贫民和最贫穷的人一道为消除贫穷而奋斗的人,以使他们能够继续并扩种长期的努力。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los países en desarrollo expanden sus economías, es importante garantizar que ello se produzca de una manera ambientalmente sostenible, conforme al objetivo 7 de desarrollo del Milenio.

C13. 发展中家在发展经济时,必须确保种发展按照千年发展目标7的规定,以一种环境可续的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Como forma de expandir constantemente esa interacción, se llevarán a cabo intercambios regulares de información para alentar el fomento del comercio y las oportunidades de negocios entre las dos regiones.

作为不断扩种互动的办法,将定期进行信息交流,鼓励促进两区域间的贸易和商业机会。

评价该例句:好评差评指正

Su lucha económica continúa mientras la cultura dominante expande su presencia mediante el establecimiento de complejos turísticos y la puesta en marcha de proyectos de desarrollo empresarial en su entorno.

在他们为谋生而样挣扎的同时,占统治地位的文化却在他们的周围搞各种旅游企业和公司发展计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filadelfo, filadiz, filaila, filamento, filamentoso, filandria, filantropía, filantrópico, filantropismo, filántropo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读的针脚》

En aquellas circunstancias apenas nadie tenía interés en expandir negocios ni contratar nuevo personal.

没有谁想要扩大生意,当然也不想再雇用新伙计。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Entonces, ¿por qué no me vendes tu local para expandir mi negocio?

那么,为什么不把你的店铺卖给我,好让我扩大经营?

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Primero intentará expandirse por el norte del Pirineo pero no lo consigue.

首先,加泰罗尼亚试图扩张到比利牛斯山以北,但并未成功。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las almohadillas se expanden al no tener que soportar el peso del cuerpo.

垫子膨胀,因为们不必支持身体的重量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El gótico surge en el norte de Francia y se acaba expandiendo por toda Europa.

哥特艺术诞生于法国北部,并且最终散播到整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de ahí ambos países comenzaron también a expandirse más allá de sus fronteras.

从那起,这两个国家也开始向其边界以外的地方扩张。

评价该例句:好评差评指正
理一

O sea, este cuadrado fue expandido claramente desde su centro… Quiero decir, desde esta esquina.

或者说,很明显这幅画之前是从的中心开始变大,我想说的是从这个角。

评价该例句:好评差评指正
理一

Es decir, parece que el centro es aquí, porque este punto no se movió cuando lo expandimos todo.

我的意思是,中心似乎在这里,因为当我们放大一切之后,这一点并没有动。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门的关注。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de su independencia, Argentina fue expandiéndose de forma efectiva ganando territorio sobre el dominio indígena.

在独立后,阿根廷通过从土著人手中掠夺土地来有效进行扩张。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cambio, cuando no lo sabe, el mundo se expande hasta que parece no tener límite.

不知道在哪儿,感觉世界才广阔呢。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que sí sabemos es que una vez que apareció, se expandió por todo el planeta.

我们所知道的是,一旦,就扩散到了整个地球。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.

尽管数十年以来,该量表不断完善和扩大,但大致确定了四种不同类型。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Rueda del Este se expandía con rapidez cubriendo la Tierra con la red dorada de su luz.

东方的光轮迅速扩大,将光芒像金色的大网般撒向世界。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Siguen su propio camino y se centran más en la conquista del Mediterráneo expandiéndose hasta Cerdeña, Sicilia y Nápoles.

们继续走自己的道路,更专注于征服地中海,最远到达了萨丁岛,西西里岛和那不勒斯。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Durante el horneado, la masa de las galletas se expande, mientras que los chips de chocolate se funden ligeramente.

在烘烤过程中,饼干面团会膨胀,而巧克力豆会微微融化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gran Bretaña estaba expandiendo su influencia colonial y se convirtía en el nuevo poder dominante del mundo.

的英国正在扩张殖民地,并日渐成为世界的领导力量。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se apoyará la llegada del comercio electrónico y los envíos rápidos a las zonas rurales para expandir el consumo en ellas.

支持电商、快递进农村,拓展农村消费。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí es verdad que hubo una fuerte influencia francesa y, sobre todo, de Napoleón III en expandir este término.

但这个称呼确实受到了法国的强烈影响,尤其是拿破仑三世将这个称呼广泛传播开来。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A medida que una civilización se expande y utiliza más y más material y espacio, su consumo de energía aumenta.

随着文明的扩张,使用的质和空也越来越多,消耗的能源也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filatelista, filatería, filatero, filático, filatura, fildeador, fildear, filderretor, fileno, fileño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接