El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在问题确实存在我们之间。
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你在确切看了什么?
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那样东西不符。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
这恰恰就我在协商中提出建议。
Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.
我们努力帮助这一方面。
No sé exactamente lo que durará esa sesión oficiosa.
我并不确切知道,这样一个非式会议将开多长。
Porque eso es exactamente lo que estamos examinando aquí hoy.
这我们今天所讨论问题。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前底如何。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做一切恰恰与此相反。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但我对局势分析很可能不完全像你那样。
De hecho, parte del texto del Estatuto de Roma procede exactamente de esa Declaración.
事实上,《罗马规约》一些措辞直接源自该《宣言》。
Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.
这第一委员会一直在努力实。
Puede decir tu dirección exactamente.
他能确切地说出你地址。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我妈妈具体年纪,因为她很会发嗲,且从来不说年纪。
Por último, un procedimiento reglamentario es exactamente eso: un procedimiento.
最后,当程序不过一个程序。
Tampoco se conoce exactamente en qué medida el contenido de las declaraciones de las ONG afecta esas intervenciones.
而且也不清楚一点,他们发言如何受非政府组织说明影响。
El orador desea que se le aclare qué quiere decir exactamente mantener las “estructuras sobre el terreno existentes”.
准确地说,保持“有结构”意味着什么?
El Equipo reconoce que algunos Estados tienen mecanismos jurídicos que no encajan exactamente dentro de estas tres categorías.
监测小组意识,一些国家法律机制准确地讲不属于这三个类别中任何一类。
Todos sabemos cómo y por qué se creó la Comisión y sabemos exactamente lo que se supone que haga.
我们都知道本委员会如何设立,也知道为什么要设立本委员会;我们也确切知道,本委员会应该做些什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero en realidad no es exactamente así.
但实际上并非完全如此。
¿Y qué es lo que produce este movimiento exactamente ?
到底什么产生了这种运动?
Hay personas que pronuncian exactamente (ks) y hay otras personas que pronuncian exactamente (s).
有人把x发成ks,也有人把x发成s。
También en Cuba y, por supuesto, en su país natal, más exactamente en Illinois.
他也在古巴住过,当然,还有他的祖国,准确在伊利诺伊州。
La llave, pero no puedes ir allí ahora Es exactamente lo que él espera.
钥匙,但你现在不能过去。他正等着你自投罗网呢。
Sé exactamente lo que está pasando aquí.
很清楚怎么回事。
Para mí es indistinto, es exactamente igual.
对没有区别,完全一样。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者不完全相同。
¿Y como cuánto va a tardar exactamente?
等多久呢?
Em, yo diría que exactamente mucho tiempo.
确切的很久以后。
No sé exactamente, pero no tiene buena pinta.
不很清楚,但好多影片都没了。
Señor Luo, ¿en qué consistirá mi trabajo exactamente?
“罗老师,的工作什么呢?”
Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.
有很多情绪不能用语言准确表达出的。
Y haré exactamente lo mismo con los demás tacos.
其他塔可也同样的操作。
Para mí sí, para mí es exactamente igual.
对的,对完全一样。
Pero tienen algunos rasgos físicos que son exactamente iguales.
但他有一些外貌特征完全一样。
¡Qué bonito! ¿No? Bueno, pues no ocurrió exactamente así.
真好!不吗?好了,事情并不完全如此。
Roma. Recreó exactamente la ruta desde la Villa Borghese.
回罗马。从市区的中央公园开始故地重游。
En ese vídeo también te explicamos con un poquito más de detalle qué es exactamente el Tubo.
在那个视频中,将为你详细介绍el Tubo区什么。
Esa noche, hizo exactamente lo mismo que la noche anterior.
这天晚上,他做了和前一天一摸一样的准备工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释