El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始前个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
些审判正处于不同阶段。
No debemos permitir que falle en las últimas etapas.
我们不应该让个典范功亏一。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
方的调查仍处于初级阶段。
Los conflictos presentan muchas etapas y muchas dimensiones distintas.
冲突存在着很多阶段和很多的方。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
汗的重建现在正进入一个新的阶段。
Se dispone de numerosos métodos para cada etapa del proceso.
一进程中的每一步骤下都有更多的方法可供采用。
El proceso de participación del público puede tener varias etapas.
公众参与进程可分成若干阶段进行。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施的初始阶段。
Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现状到底如何。
Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Las Naciones Unidas están atravesando una etapa importante de su desarrollo.
联合国正在经历其发展程中的一个重要阶段。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下几个阶段。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施的立法是下一个重要步骤。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们都面临着压力。
Ya que en nuestro cuerpo se producen muchas alteraciones en esta etapa.
因为在我们的身体中,在这阶段会经历许多变化。
No recuerdo las etapas de mi regreso, entre los polvorientos y húmedos hipogeos.
我记不起回去的过程了,记不起怎么经过处又处的灰蒙蒙的潮湿的地下建筑。
Acabo de terminar el bachillerato y estoy a punto de iniciar una nueva etapa de formación militar.
我刚刚高中毕业,即将开始阶段的军训。
Bienvenido a otra etapa de la vida con sus cosas malas y buenas, como todas las demás.
欢迎来到人生阶段,这阶段和其他时候样,有好也有坏。
La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.
中国加入世贸组织,标志着对外开放进入崭的历史时期。
Esto, a su vez, implica un periodo de preparación antes de pasar a la etapa de acción.
这也意味着,在开始行动之前要有准备阶段。
A lo largo de la historia, nuestra vida se había dividido, a grandes rasgos, en dos etapas.
在整历史长河中,我们的生活大致上分为两阶段。
El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.
项目经理密切监督这关键阶段,确保致性完美无缺。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时期之后又是段非凡的经济发展时期。
Porque hoy comienza una nueva etapa, a 20 metros del suelo del bosque.
今天它将开启的阶段——在离地面20米的树上移动。
¡Y la lanzó! ¡Damas y caballeros, no hay vuelta atrás! Camila acaba de entrar en la etapa decisiva.
她出手了!女士们先生们,没有回头的余地了!卡米拉进入了关键环节。
En esta etapa, el joven no sentía tampoco gran pasión por los estudios.
在这阶段,青年达尔文对学习并没有很大热情。
Acabaría la etapa de Rijkaad y diría adiós a algunos de sus mejores amigos.
巴萨里杰卡尔德时代结束了,他也和几位要好的球员告了别。
Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.
毕加索的风格非常多,甚至可以按照时期或阶段进行分类。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这的大众运输阶段有其自身的问题。
Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.
在朝圣路上的人被称为“朝圣者”,每天约行走20至25公里。
Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.
这阶段的可怕程度由于考试的存在而更加严重。
En la segunda etapa de su vida, Hines había presidido la Unión Europea durante dos años.
希恩斯人生的第二阶段是作为政治家,曾任过届欧盟主席,历时两年半。
Era, pues, una etapa para disfrutar de la vida.
是享受生活的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释