有奖纠错
| 划词

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉长他球衣袖子。

评价该例句:好评差评指正

44 El Organismo está constantemente buscando la forma de estirar los limitados recursos para satisfacer las demandas de una población de refugiados creciente.

44 工程处继续想方设法尽量利用有限资源来满足日益增加难民人口需要。

评价该例句:好评差评指正

Funcionando al máximo de sus posibilidades, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se ve obligado a estirar extraordinariamente los recursos humanos, logísticos y financieros de que dispone en la Sede y sobre el terreno.

在全员部署中,维持和平部不得不把人力、后勤和财力稀疏地分摊在总部和外地。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅所耗费间,并使旅旅资难以承受,当然同害了他们最根本权利。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, aunque los fondos del Subdepartamento de Deportes y Cultura antes mencionado, son públicos y están a disposición de cuantos presenten un proyecto válido, no pueden estirarse suficientemente para contribuir al desarrollo de la cultura y han de limitarse a mantener su situación actual.

因此,虽然上文提到体育和文化分部现有资金是公共并且可以向所有提交有效项目人士提供,但是往往捉襟见肘,无法为文化发展作贡献,而只能简单维持目前文化状况。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación de las actividades operacionales, las solicitudes permanentes de asistencia y el continuo apoyo a la ratificación y, cada vez más, la aplicación de los instrumentos universales relativos al terrorismo han obligado a estirar cada vez más los limitados recursos de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo.

由于执增加,援助请求层出不穷,为批准并且越来越多是为执有关恐怖主义国际文书提供支援持续不断,进一步扩大了可用资源限度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zagueanete, zaguero, zaguí, zaguía, zahareño, zaharí, zaharrón, zahén, zahena, zaheriente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Vamos a subir las piernas, estirar brazos.

现在双腿举起,手臂向延伸。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Te dije que te estiraras y contratases veinte megas.

我跟你说过让你办20m的网的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El hombre estiró lentamente los dedos de la mano.

保利诺慢慢地伸直了手指。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan, semidormida, estiró la lengua y se tragó la hostia.

苏萨娜·圣胡安半睡半醒的样子,伸出舌头,吞下了圣饼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y después estiró los brazos de su maldad con ese hijo que tuvo.

又将作恶之手伸向了的这个儿子。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El caracol sacó medio cuerpo afuera, estiró sus cuernecillos y los encogió de nuevo.

蜗牛伸出一半身子,探出的触角,接着又触角缩了回去。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La lámina de arriba al cogerla con las manos, se suele estirar un poco.

当你用手拿起上面的一层酥皮时,它通常会被拉长一点。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Luego comienzan a estirar la masa con las manos para girar y aplanar la masa.

用手慢慢拉伸和平整面团。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La madre se puso un poco pálida, mientras sus ojos, en un súbito fulgor, se estiraban hacia las sienes.

太太的脸色唰地变白了,同时眼睛突一亮,左右转动起来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estira esta masa sobre dos moldes de 12 centímetros dejando un pequeño borde.

将其放入两个直径为12厘米的模具中,边缘留出一点地方。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

El médico se interesó. Estiró la revista con las dos manos hasta lograr una inmovilidad absoluta.

医生越发感兴趣了。用双手铺平画报,直到它绝对平整。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Vamos a ir estirándola hasta que tengamos algo no muy grueso, más o menos de un centímetro de diámetro.

我们要它拉长,直到它不太厚,直径大约一厘米。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se detuvo en la linde del pasto, estiró al monte, entrecerrando los ojos, la nariz vibrátil y, se sentó tranquilo.

停在牧场边上,对着山林舒展了一下四肢,眯缝起眼睛,安静地坐下了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estiramos la masa poco a poco con un rodillo.

用擀面杖一点一点擀开面团。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estira la masa con un rodillo y forra un molde redondo de 24 centímetros untado con mantequilla y enharinado.

用擀面杖擀平面团,铺入直径为24厘米的,涂好黄油和面粉的圆形模具中。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Así en el siguiente paso ya lo estiraríamos todo y podríamos formar las piezas, cortar las piezas para poder formar la trenza.

而在下一步,我们将面团拉长,并且切成一小块,来制作辫子的形状。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Estira un globo sobre cada uno de los extremos del tubo.

在管子的两端拉伸一个气球。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La niña flexionó los dedos varias veces para sentir que aún eran suyos y estiró los pies entumidos por las amarras.

小女孩活动了一下手指, 看它们是否还是自己的;又伸了伸被勒得麻木的脚。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La vamos a dividir en cuatro trozos para que sea más fácil trabajar con ella y vamos a empezar a estirarla.

我们要它分成四块,这样做起来更容易,我们开始它擀开了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que si sigo estirándome el año próximo igual que éste, tendré que alargar las faldas.

林德夫人说,如果我明年继续这样伸展,我就不得不加长裙子了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zahorí, zahoriar, zahorra, zahuate, zahurda, zahúrda, zaibatsu, zaida, zaino, zainoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接