有奖纠错
| 划词

No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.

他们不能邀请外国教士来本国使他们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信沟通而有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos de hecho en las cuestiones estratégicas que tenemos ante nosotros y obremos conjuntamente para influir de manera edificante a nuestra civilización humana, materialmente, espiritualmente y con una solidaridad pacífica.

让我们切实将关注点放在当前的战上,并和平地团结在一起,为从物质上和精神上推进人类文明而努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬, 海藻, 海战, 海蜇, 骇人听闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Su objetivo es permitir que los más débiles sobrevivan en un mundo duro, pero también socavar la confianza en sí mismos del tipo amo y, finalmente, derribar a los amos para vengarse espiritualmente.

他们目标是让弱者世界中生存,时也削弱主人信心,最终打倒主人进行精神复仇。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora mi vida era mucho más tranquila que al principio y me sentía mucho mejor, física y espiritualmente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混, 含碱植物丛, 含酒精的, 含矿物质的, 含氯氟烃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接