有奖纠错
| 划词

Las investigaciones epidemiológicas indican que en la Columbia Británica hay 140.000 niños y jóvenes con trastornos mentales diagnosticables.

流行病学研究表明,不列颠哥伦比亚省有140 000名儿童和青少年存在可诊断精神障碍。

评价该例句:好评差评指正

Se prestará particular atención a la creación de sistemas nacionales de información sobre drogas y redes epidemiológicas regionales.

办事处将尤其关注国家药物信息系统和区域流行病学网络建立。

评价该例句:好评差评指正

El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.

在墨西哥危险地区对传统和出血性登革热进行流行病学控制。

评价该例句:好评差评指正

Debatimos, en particular, un aspecto importante de la cooperación internacional, a saber, las consecuencias sanitarias y epidemiológicas de los desastres.

具体而言,我们正在讨论国际合作一个重要方面,即灾害造成对健康和流行病后果。

评价该例句:好评差评指正

La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.

人口迁移和流行病疫情变化要求相关部门病率和死亡率数重新确定医疗工作重点。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del agua puede determinarse por la situación epidemiológica de algunas enfermedades relacionadas con el agua, fundamentalmente las enfermedades intestinales contagiosas.

也许通过某有关疾病流行状况,主要是肠道传染病,可以估计出质量。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检。

评价该例句:好评差评指正

Una cierta mejora de la situación epidemiológica en los dos últimos años podría indicar una cierta mejora del sistema de abastecimiento de agua.

过去两年,流行病状况略有好转,是系统得到某改善迹象。

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系风险因素。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas nacionales de vigilancia epidemiológica también se han reforzado, aumentando así la fiabilidad de las estimaciones mundiales, regionales y nacionales sobre la epidemia.

国家流行病侦察系统也更强大了,提高了全球、区域和国家各级上关于这个流行病各项估计数可靠性。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que los resultados preliminares del estudio de Kuwait sobre la salud pública, citados como justificación del estudio epidemiológico propuesto, no son fiables.

伊拉克称,科威特用来作为建议进行流行病学研究初步公众健康研究结果不可靠。

评价该例句:好评差评指正

La cifra no refleja el perfil epidemiológico de la población, sino más bien las pautas de frecuentación de los centros de salud primaria del Organismo.

然而,这并不反映人口中流行病学基本情况,只反映了工程处基本保健服务设施使用格局。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF reconoce que la salud y la nutrición de las madres y los niños forman parte de una compleja red de circunstancias sociales, culturales, económicas y epidemiológicas.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂社会、文化、经济和流行病学网络。

评价该例句:好评差评指正

Además, merece la pena señalar el papel desempeñado por las redes epidemiológicas regionales en la armonización de la compilación de datos y la aportación de capacitación y recursos a los países.

还值得注意是区域流行病学网络在协调数收集和向各国提培训与资源方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, el objeto del estudio epidemiológico consistirá en primer lugar en someter a prueba la hipótesis de que el estrés inducido por un trauma tiene consecuencias tanto psicológicas como físicas.

科威特认为流行病学研究主要是检测创伤导致紧张症造成心理和身体后果假设。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al estudio epidemiológico a largo plazo, Kuwait propone continuar el estudio epidemiológico que se está llevando a cabo con fondos de la indemnización otorgada en la primera serie de reclamaciones "F4".

关于长期流行病学研究,科威特建议继续进行目前采用第一批“F4”索赔赔偿金进行流行病学研究。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores epidemiológicos del Brasil describen una situación en la que las enfermedades típicas de los países desarrollados (enfermedades cardiovasculares y crónicas degenerativas) coexisten con las que son típicas del mundo en desarrollo (mortalidad materna y malnutrición).

巴西流行病指标表明,在巴西,达国家典型疾病(心脏血管和慢性-变性疾病)与展中国家典型疾病(产妇死亡和营养不良)并存。

评价该例句:好评差评指正

Materiales y mosquiteras tratadas con insecticida (MTI): si se ponen en práctica y se utilizan adecuadamente, las MTI son tan eficaces como la pulverización residual en la prevención del paludismo y pueden utilizarse en varias situaciones epidemiológicas.

经杀虫剂剂处理蚊帐和材料:如果使用方法得当,经杀虫剂处理蚊帐在预防疟疾方面同残留喷洒一样有效,可架设在各种流行病环境。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se lleva acabo adecuadamente, la descentralización puede conducir a la creación de capacidad técnica a nivel de distrito para la formulación de decisiones, la planificación y la respuesta oportuna ante cambios ecológicos y epidemiológicos a nivel local.

权力下放执行如果得当,应当能够在地区一级形成决策、规划和及时应对流行病和生态变化技术能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad, adhesivo, adiabático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La situación epidemiológica preocupa a los especialistas.

流行病学状况令专家担忧。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

Aunque los datos forman parte de un estudio epidemiológico estadounidense se pueden extrapolar a España sin problema, a juicio de algunos expertos españoles.

虽然这些数据来源于美国对流行病个研究,但借助它来解读西没有问题的,西国专家如此表示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La semana pasada, los casos de COVID reportados en el mundo bajaron un 17 %, pero las muertes subieron un 7 %, según el informe epidemiológico de la OMS.

根据世界卫生组织的流行病学报告,上周,全报告的 COVID 病例下降了 17%,但死亡人数上升了 7%。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hemos de utilizar adecuadamente los bonos públicos especiales antiepidemia, invertir más en la investigación y desarrollo de vacunas, medicamentos y tecnología de detección rápida, aumentar las instalaciones médicas de prevención, auxilio y tratamiento epidemiológicos, incrementar el número de laboratorios móviles.

用好抗疫特别国债,加大疫苗、快速检测技术研发投入,增加防疫救治医疗设施,增加移动实验室。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Transcurridos ya casi cinco meses del presente año, en la próxima fase, perseverando sin desmayo en la regularización de la prevención y el control epidemiológicos, debemos llevar a buen término sin tardanza los diversos trabajos del desarrollo económico y social.

今年已过去近5个月,下一阶段,要毫不放松常态化疫情防控,抓紧做好经济社会发展各项工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y la Organización Panamericana de la Salud ha lanzado una alerta epidemiológica por el aumento de las hospitalizaciones entre niños menores de dos años por virus respiratorios en la región andina y en el cono sur, donde está comenzando el invierno.

由于安第斯地区冬季开始的南锥体地区两岁以下儿童因呼吸道病毒而住院的人数增加,因此泛美卫生组织已发出流行病学警报。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Sin embargo, se han hecho estudios muy interesantes desde el punto de vista clínico y epidemiológico que han desmostrado que el chocolate, y particularmente el cacao, componente más imprtante del chocolate, tiene muchos beneficios para la salud.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adicto, adicto al trabajo, adiestrable, adiestrador, adiestramiento, adiestrar, adietar, adifés, adinamia, adinámico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接