有奖纠错
| 划词

1.Es hombre de mucho entendimiento .

1.此人很聪明.

评价该例句:好评差评指正

2.El análisis del consultor podría facilitar un mayor entendimiento de la cuestión.

2.顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

评价该例句:好评差评指正

3.Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.

3.这有助于相互理与容忍,并促文明对话。

评价该例句:好评差评指正

4.El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

4.安理会是根据其先前磋商中达成的开会。

评价该例句:好评差评指正

5.El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

5.安全理事会是根据其先前磋商中达成的开会的。

评价该例句:好评差评指正

6.Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

6.我们要求容和并且我们要求行动。

评价该例句:好评差评指正

7.Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

7.有了共,才能有共决办法。

评价该例句:好评差评指正

8.Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

8.他促了各国人民之间的和

评价该例句:好评差评指正

9.Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

9.既有乏了

评价该例句:好评差评指正

10.Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

10.正在拟订一个这个问题上的框架。

评价该例句:好评差评指正

11.Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

11.迫切需要建设性参与、对话、容忍及

评价该例句:好评差评指正

12.Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

12.这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和

评价该例句:好评差评指正

13.Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

13.希望能够很快肯尼亚最后完成一项备忘录。

评价该例句:好评差评指正

14.La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

14.年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

评价该例句:好评差评指正

15.La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

15.对沙姆沙伊赫的执行是缓慢而完全的。

评价该例句:好评差评指正

16.Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

16.交战规则附有备忘录作为一个附件。

评价该例句:好评差评指正

17.Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

17.我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共

评价该例句:好评差评指正

18.Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

18.其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如备忘录

评价该例句:好评差评指正

19.Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

19.关于恐怖主义,文件谈到文明之间的对话和

评价该例句:好评差评指正

20.La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

20.各缔约国的做法肯定了《条约》的这项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumador, fumante, fumar, fumarada, fumaria, fumarola, fumifago, fumífero, fumífugo, fumigación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Los griegos crearon escuelas y buscaban el entendimiento a través del conocimiento.

希腊人创造了学院,通过知识寻求智慧

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.La verdad no penetra en un entendimiento rebelde.

“真理会进入拒绝理解的心灵。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

3.¡Válame Dios, y cómo los apretados trabajos turban los entendimientos!

的上帝啊!艰难困苦真把给弄糊涂

「慷慨的情人 El Amante Liberal 」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Por muy basto que fuera el entendimiento de un hombre, siempre sería superior al de irracionales.

人的理解力再低,总能超过非理性动物。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Comprendió (más allá de las palabras y aun del entendimiento) que nada tenía que ver con él la ciudad.

他知道城市与他毫相干,这种想法既非言传,更非意会

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Una cultura que cambia la diferencia por entendimiento y construye, cada día, puentes en un mundo complejo.

这个文化改变因理解而造成的差异,每天在复杂的世界中构建桥梁。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.El entendimiento y el carácter de Darcy, aunque no semejantes a los suyos, habrían colmado todos sus deseos.

纵使他的见解,他的脾气,和她自一模一样,可能够叫她称心意。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

8.Yo tendré cuidado de socorreros si os viéredes en trabajo, y en todo haréis como se espera de vuestro entendimiento.

果你遇到了麻烦,会悉心相助。相信,凭你的智慧,完全可以应付各种情况

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

9.Es muy importante el copiloto, este entendimiento.

副驾驶,这种理解,非常重要机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Dice que el teatro es un canal de entendimiento.

他说戏剧一种理解的渠道机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

11.Y ahora, si busco una explicación de algo, es más bien, cómo matiza mi entendimiento. - Vale.

现在, 寻找对某件事的解释,更多的关于它何验证理解 - 好的。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

12.El Gobierno y Naciones Unidas firmaron un memorando de entendimiento en diciembre para colaborar en esta materia.

政府和联合国于 12 月签署了一份谅解备忘录,就此事进行合作。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

13.Pero también es cierto que, afortunadamente, siempre ha habido y siempre habrá, espero, ese espíritu de entendimiento y de respeto al otro.

但实际上,幸运的,一直都有,也希望一直会有,这种理解和尊重别人的精神。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Conocemos mucho sobre la vida de nuestro planeta, empezamos a escudriñar nuestro universo e iniciamos el entendimiento de la vida misma con los descubrimientos genéticos.

们了解了许多关于们星球的生命,们开始们的宇宙,们开始通过对基因的探究来认识们自的生命。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.El recorrido de décadas de descubrimientos que siguió revolucionó nuestro entendimiento de la depresión y planteó preguntas que no habíamos considerado antes.

随后长达数十年的发现之旅彻底改变了们对抑郁症的理解,并提出了们以前没有考虑过的问题。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

16.Otra característica técnica, fue que las pinturas volvieron a ser realistas y simétricas debido a un gran entendimiento de la anatomía humana.

另一个技术特点,由于对人体解剖学的深刻理解,这些画作再次变得逼真和对称。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

17.Es natural que a veces haya problemas y diferencias entre países, y hemos de acrecentar el entendimiento mutuo sobre la base de igualdad y respeto.

国与国之间难免存在矛盾和分歧,但应在平等和尊重的基础上增进相互了解。

「王毅第77届联合国大会演讲」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

18.Encomendados sean a Satanás y a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado entendimiento que había en toda la Mancha.

这些小说教人学撒旦和巴巴拉的,这,全曼查最精明的人也完了。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

19.Digo -respondió Sancho- que confieso que conozco que no es deshonra llamar hijo de puta a nadie, cuando cae debajo del entendimiento de alabarle.

赞美,”桑乔说,“称某人‘婊子养的’并贬义。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

20.Fue Atahualpa guerrero valiente y de claro entendimiento; fuerte, de ojos negros y brillantes, de nariz aguileña, labios carnosos y arrogante figura.

阿塔瓦尔帕曾经一位勇敢的战士,有清晰的理解力强壮的,有着黑色明亮的双眼,鹰钩鼻,厚嘴唇和英俊高傲的面庞。

「Spainsh for reading」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral, funerala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接