有奖纠错
| 划词

El equipo de asesores militares integrado por cuatro miembros, a saber, el asesor militar de alto rango y su ayudante que trabajan en Bagdad y dos asesores militares destacados uno en Basora y el otro en Erbil, sigue actuando de enlace directo para la prestación de apoyo de la fuerza multinacional a las operaciones de la UNAMI.

巴格达的高级军事顾问和他的助手、一名巴士拉的军事顾问和一名埃尔比勒军事顾问组成的四人军事顾问组,继续为多国部队支助伊援助团,进行直接

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ha explicado que la cuestión, que se analizará próximamente, de la política de sensibilización al fraude podría considerarse una primera medida para estimular la visibilidad de la línea de comunicación directa y que se podría estudiar la posibilidad de un enlace directo con la línea desde el sitio de la Organización en la Internet y desde la Intranet.

秘书处解释说,可以把最新出现的欺诈识政策问题视为努力提高可见度的第一步,并可考虑将本组织网站和内网与热线的直接起来。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la falta de una coordinación y gestión apropiadas de estas diferentes esferas funcionales ha dado lugar a la falta de un enlace directo entre contrapartes en la Sede y en las misiones y al carácter incompleto de los datos que ingresan en el sistema de gestión de inventarios, lo cual, a su vez, da lugar a informes imprecisos y a falta de claridad.

令人遗憾的是,由于这些不同的职责方面缺乏适当协调和管理,导致总部对口单位与特派团之间缺乏直接入存货管理统的数据不全,又进而导致报告不准确和不清楚。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del Centro de Noticias como fuente de información quedó de manifiesto en su creciente popularidad en la Internet a medida que cada vez más sitios externos, con inclusión de los principales sitios de los medios de difusión, organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales, creaban enlaces directos a su página de inicio y sus segmentos temáticos o presentaban la información del Centro de Noticias en sus propias páginas.

随着越来越多的外部网址,包括主要媒体渠道、政府机构和非政府组织与其主页和专题部分建立直接,或它们的网页上刊登新闻报道,新闻中心扩大其“接大众化”,显示出中心作为新闻来源的效能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驻马使节, 驻守, 驻屯, 驻英大使, 驻营地, 驻云, 驻在, 驻在国, 驻扎, 驻扎重兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Se_Habla

Por otra parte, si te apetece convertirte en mecenas como karina, te dejo los enlaces directos e la descripción del podcast.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柱身, 柱石, 柱头, 柱状剖面, 柱子, 柱座, , 炷香, , 祝词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接