Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在系两个句子之间,你少写了一个关词。
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通员想方设法要和游击队系.
En él figuran enlaces con todas las organizaciones miembros de ONU-Agua.
网站提供合国水机制其他成员组织的链接。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
利特派团同塞特派团也继续进行跨边界络。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供络支助和服务。
Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.
络人、区域会议和国际组织的报告。
Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.
继续保着受影响国家的国家络点的系。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保络并开展合作。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女络官实属一项重大成就。
El puesto de P-5 existente asumió más tarde la función representativa de las oficinas de enlace.
现有的P-5员额因此承担了该络处的代表。
Se señaló que se habían utilizado funcionarios de enlace para aumentar la cooperación con otros Estados.
会者注意到,已利用各种络处来加强同其他国家的合作。
Este dispositivo también será aplicable a un número mucho menor de oficiales de la policía nacional encargados del enlace.
这一安排还将适用于人数少多的国家警察络官。
Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.
该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并罗姆人保了络。
Así, las actividades de enlace podrán coordinarse desde la Oficina consolidada del PNUMA para América del Norte.
这样就可由合并的环境规划署北美办事处来协调络活动。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。
Muchos Estados habían acordado intercambiar con otros Estados funcionarios de policía y de enlace en materia de drogas.
这一数字第二个报告期的数字十分相似,各区域之间没有重大差异。
En consecuencia, muchos de los factores que justifican la presencia de oficiales de enlace militar no han cambiado.
因此,很多要求军事络官驻留的因素并没有改变。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同络服务台系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El oficial mayor también establecerá enlaces con los interesados directos principales y con miembros del Consejo de Seguridad.
这名特等干事还将主要的利益有关者及安全理事会成员络。
Quisiera empezar por la necesidad de que en nuestro país sigan estando presentes los oficiales de enlace militar.
让我首先谈谈军事络官继续驻留的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenéis un enlace en la descripción.
简介栏有链接。
He puesto un enlace en la descripción del vídeo.
我在介绍里把链接放进去了。
La joven, de origen callejero, había aspirado con su hermosura a un más alto enlace.
这个一度流落街头子,曾经依仗自己姿色,想嫁给一个门第高些男人。
En la parte superior te dejo un enlace con nuestro video de Salta!
在上方有我们关于萨尔塔链接!
Si todavía no has visto la primera parte, te voy a dejar el enlace por aquí arriba.
如果你还没看过第一部分,我把链接留在上面。
En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Mendoza.
这是我们关于门多萨链接。
¡El enlace está en la descripción!
链接就在简介里!
Tienes el enlace en la " I" y en la barra de información.
在信息栏中可以找到我们链接。
Si quieres más información, entra en este enlace o envíame un mensaje.
如果你想要更多信息,点进我们链接,或者给我们发消息。
El enlace va a aparecer en la parte superior de la pantalla.
链接放在屏幕下方了。
Visita este enlace para ver los audiobooks y, si tienes dudas, escribe y te ayudaremos.
看这条链接,你就可以看到这些了,如果你有任何疑问,写信给我们,我们会帮助你。
Y Sevilla, en Andalucía, era la puerta de enlace de donde partían los conquistadores hacia...¡América!
塞维利亚(安达卢西亚城市)是征服者们去往美洲要塞。
Hay enlaces en la página principal del canal.
在道主页有链接。
Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.
我会把所有信息和链接放在这个描述里。
También los podéis comprar online en los enlaces que os voy a dejar abajo en la descripción.
当然你们也可以通过下方链接网上购买。
En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Catamarca para ver más de este lugar.
在上方有我们关于卡塔马卡链接,以便你更多了解这个地方。
En la descripción hay un enlace a nuestra tienda, donde puedes comprar nuestros audiobooks para aprender español.
在里有条我们商店链接,在那儿你可以购买我们有声读物来学习西语。
También tenéis el enlace abajo en la descripción.
您还可以在说明中找到以下链接。
Os dejo el enlace en la descripción de este video.
我将链接留在该说明中。
Descarga World of Warships haciendo click en el enlace de la descripción.
单击说明中链接下载《战舰世界》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释