有奖纠错
| 划词

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

系两个句子之间,你少写了一个关词。

评价该例句:好评差评指正

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队系.

评价该例句:好评差评指正

En él figuran enlaces con todas las organizaciones miembros de ONU-Agua.

网站提供合国水机制其他成员组织的链接。

评价该例句:好评差评指正

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

利特派团同塞特派团也继续进行跨边界络。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.

该处向各区域集团提供络支助和服务。

评价该例句:好评差评指正

Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.

络人、区域会议和国际组织的报告。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.

继续保受影响国家的国家络点的系。

评价该例句:好评差评指正

El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.

平时以及在具体行动中都保络并开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.

尽管如此,在村庄一级设立妇女络官实属一项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

El puesto de P-5 existente asumió más tarde la función representativa de las oficinas de enlace.

现有的P-5员额因此承担了该络处的代表

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que se habían utilizado funcionarios de enlace para aumentar la cooperación con otros Estados.

会者注意到,已利用各种络处来加强同其他国家的合作。

评价该例句:好评差评指正

Este dispositivo también será aplicable a un número mucho menor de oficiales de la policía nacional encargados del enlace.

这一安排还将适用于人数少多的国家警察络官。

评价该例句:好评差评指正

Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.

该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策,并罗姆人保络。

评价该例句:好评差评指正

Así, las actividades de enlace podrán coordinarse desde la Oficina consolidada del PNUMA para América del Norte.

这样就可由合并的环境规划署北美办事处来协调络活动。

评价该例句:好评差评指正

Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.

至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados habían acordado intercambiar con otros Estados funcionarios de policía y de enlace en materia de drogas.

这一数字第二个报告期的数字十分相似,各区域之间没有重大差异。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, muchos de los factores que justifican la presencia de oficiales de enlace militar no han cambiado.

因此,很多要求军事络官驻留的因素并没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.

若需同络服务台系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。

评价该例句:好评差评指正

El oficial mayor también establecerá enlaces con los interesados directos principales y con miembros del Consejo de Seguridad.

这名特等干事还将主要的利益有关者及安全理事会成员络。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera empezar por la necesidad de que en nuestro país sigan estando presentes los oficiales de enlace militar.

让我首先谈谈军事络官继续驻留的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铁线莲, 铁屑, 铁锈, 铁血政策, 铁盐, 铁渣, 铁栅, 铁栅栏, 铁砧, 铁证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Tenéis un enlace en la descripción.

简介栏有链接。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

He puesto un enlace en la descripción del vídeo.

我在介绍里把链接放进去了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La joven, de origen callejero, había aspirado con su hermosura a un más alto enlace.

这个一度流落街头子,曾经依仗自己姿色,想嫁给一个门第高些男人。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

En la parte superior te dejo un enlace con nuestro video de Salta!

在上方有我们关于萨尔塔链接!

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Si todavía no has visto la primera parte, te voy a dejar el enlace por aquí arriba.

如果你还没看过第一部分,我把链接留在上面。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Mendoza.

这是我们关于门多萨链接。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¡El enlace está en la descripción!

链接就在简介里!

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Tienes el enlace en la " I" y en la barra de información.

在信息栏中可以找到我们链接。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres más información, entra en este enlace o envíame un mensaje.

如果你想要更多信息,点进我们链接,或者给我们发消息。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El enlace va a aparecer en la parte superior de la pantalla.

链接放在屏幕下方了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Visita este enlace para ver los audiobooks y, si tienes dudas, escribe y te ayudaremos.

看这条链接,你就可以看到这些了,如果你有任何疑问,写信给我们,我们会帮助你

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y Sevilla, en Andalucía, era la puerta de enlace de donde partían los conquistadores hacia...¡América!

塞维利亚(安达卢西亚城市)是征服者们去往美洲要塞。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay enlaces en la página principal del canal.

主页有链接。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.

我会把所有信息和链接放在这个描述里。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

También los podéis comprar online en los enlaces que os voy a dejar abajo en la descripción.

当然你们也可以通过下方链接网上购买。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Catamarca para ver más de este lugar.

在上方有我们关于卡塔马卡链接,以便你更多了解这个地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En la descripción hay un enlace a nuestra tienda, donde puedes comprar nuestros audiobooks para aprender español.

里有条我们商店链接,在那儿你可以购买我们有声读物来学习西语。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

También tenéis el enlace abajo en la descripción.

您还可以在说明中找到以下链接。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Os dejo el enlace en la descripción de este video.

我将链接留在该说明中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Descarga World of Warships haciendo click en el enlace de la descripción.

单击说明中链接下载《战舰世界》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


听从, 听从吩咐, 听从劝告, 听到, 听道, 听得见的, 听的, 听而不闻, 听反射, 听候,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接