Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.
青少年足球和职业对阵而且踢赢了。
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难需要勇气.
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他忍受着他们的恶言恶语。
Nos enfrentamos con una serie de problemas.
我们面临着一大堆问题。
Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.
这栋楼对面有一个方形广场。
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面临一个历史性的困境。
El desafío que enfrentamos en Sri Lanka no es singular.
非唯独我们斯里兰卡面临这样的挑战。
Juntos somos mucho más fuertes para enfrentar estos problemas vitales.
我们联合起就更加强大以处理这些重大问题。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
El terrorismo sigue siendo la mayor amenaza que enfrenta la humanidad.
恐怖主义仍然是对人类的最大威胁。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成强调需要应付的挑战还很多。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已足以成为采取行的理由。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布是面临这种可怕前景的唯一国家。
No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.
我们决能对我们共同处理这些挑战的各项努力沾沾自喜。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面临社区的歧视。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临的挑战。
Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。
Maldivas es el único país que enfrenta esta tremenda laguna de financiación.
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺的国家。
Hoy más que nunca, los desafíos que enfrentamos trascienden las fronteras nacionales.
我们所面临的挑战今天比以往任何时候更加超越国界。
En general, a escala nacional los gobiernos se enfrentan a tres dificultades fundamentales.
总的说,各国政府主要面临三大国内挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante los próximos cuatro meses, se enfrentará a innumerables desafíos.
在接下来四个月里,它将要面对无数挑战。
Las dificultades que enfrentamos ahora se pueden superar.
我们现在面临困难是可以克服。
La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.
面对本次讯问这位女子生于十七世纪中叶。
Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.
也就是说,在抗击疫情方面,有国家准备更加充分。
Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.
我觉得自己没有能力独自面对未知现实。
Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.
我们还有时间来阻止人类面临多威胁。
Quizá haya sido gente interesada en tergiversar las cosas la que los enfrentó.
也许是哪一个有关人从中挑拨是非。
Se necesita un gran valor para enfrentarse a nuestros enemigos.
面对我们敌人需要很气。
Euríloco avisó a Odiseo, quien se enfrentó a Circe y le ordenó dejarlos ir.
欧律洛科斯把一切告知奥德修斯,他与喀耳刻对峙,命令她放他们走。
Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.
但我们可以处理是如何面对和应对压力。
No podía enfrentarme a ella yo solo.
没有你我不能面对她。
Enfrente de igual en la parte opuesta.
enfrente de意思是在对面。
Pero cualquier contacto con tu cabeza dejará en evidencia el grave problema de caspa que enfrentas.
但是同时,任何与你脑袋接触,都无疑会暴露出你头屑问题有多严重。
Veamos algunas estrategias para enfrentarlo: Disfruta tus pasatiempos y cuida de ti.
我们来看一些应对策略:享受你娱乐时光,多关注自身。
Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.
而那些被禁锢在肮脏牢房里犯人面临着漫长孤独。
Enfrente está el cine y a su lado hay un supermercado.
街对面有电影院,旁边有一家超市。
Le diría que se enfrenta a una pandilla de alumnos confictivos.
他们说无法无天学生已经形成了帮派。
Algunos periodistas lo llaman el partido del siglo, aunque cada año se enfrenten, al menos, dos veces.
一些记者称这是世纪之战,尽管他们每年至少要互相比赛两次。
O a Fafnir, el dragón que se enfrenta al héroe Sigfrido en el Cantar de los Nibelungos.
还有法尼尔,它是在尼伯龙根歌曲里面对英雄齐格佛理德龙。
Esto puede sonar fantástico en un principio, pero pronto te darías cuenta de las dificultades que enfrentarías.
一开始,这听起来好像很棒,但很快你就会发现你面对困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释