Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国中。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系中构成了类似的歧视理由。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅案例。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
居在鲸类尸体上的动物有时候密度很。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细据参见附件《教育》所附统计据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表所以未述及本条是因为以把该条放在了现已删除的有关运费的第9章中。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有关建议的答复。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同,第325至329页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donde los hablantes del quechua, el catalán o el aimara pueden encontrarse.
凯楚阿语、加泰罗尼亚语或者艾马拉语使用者可在这里相会。
Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.
伊丽莎白这时候不免又阵疑惧,生怕闯见主人。
Sus pensamientos no podían apartarse del sitio de la mansión de Pemberley, cualquiera que fuese, en donde Darcy debía de encontrarse.
她心只想着彭伯里大厦的个角落里,不管是哪个角落,只要是达西先生现在待在那儿的地方。
Debería encontrarse un jurado que cumpla con dos condiciones de residencia.
应找到符合两个居住条件的陪审员。
También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.
政府还可与国会大厦的负责人会面。
Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.
“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红。
Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.
这痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。
El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.
这位随从有个不可能完成的任务,那就是找到女主人,把她带到主人那儿,从而成功结这件事情。
En ell4s pueden encontrarse retratados los acontecimientos más importantes de la historia de Tristan da Cunha.
在它们中,您可找到描绘特里斯坦·达库尼亚历史上最重要的事件。
Además, ambos equipos tenían que verificar constantemente sus coordenadas para asegurarse de estar en camino de encontrarse mutuamente.
此外,两队都必须不断检查他们的,确保他们能够找到对方。
Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.
在他出狱后,他的妻子拒绝与他见面,并禁止他与孩子们有任何接触。
Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.
他想,也许是魔鬼跟随他到这里来。他回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。
Todavía se sintió más sola al encontrarse sin compañía en su dormitorio al caer la noche.
夜幕降临,当她发现自己独自人待在卧室里时,她感到更加孤独。
Marcos y Juan van a encontrarse en: a) El edificio azul de la universidad.
3. 马科斯和胡安将在: a) 大学的蓝色大楼见面。
No es tan fácil encontrarse con las poblaciones indígenas a menos que uno vaya hacia donde están.
除非你去他们所在的地方, 否则很难见到土著居民。
A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.
希杜里不情愿地指示他如何穿越死亡之水,去见不朽的人阿德纳皮什提。
La anguila europea, o anguila anguila, podía encontrarse en los ríos de Europa, pero nadie la había visto aparearse.
欧洲鳗鱼, 或称鳗鱼,可在欧洲的河流中找到,但没有人见过它交配。
De esta forma, los samoanos pasaron a encontrarse entre los primeros a los que le llega el año nuevo.
就这样,萨摩亚人成为最早迎接新年的人之。
Esto contrasta con muchas de las grandes ciudades de Latinoamérica que suelen encontrarse en las orillas del mar o de grandes ríos.
这点和拉美许多大城市形成鲜明的对比,这些大城市往往落在海边或大河边。
Odiseo envía a algunos hombres a explorar y al encontrarse con Circe, éste los invitó a comer a su casa de piedras.
奥德修斯派出几个人去探索这座岛,在碰到喀耳刻后,这位女巫邀请他们到石屋中用餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释