Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演。
Para concluir, espero que, pese a su complejidad y a las contradicciones que les son inherentes, logremos llevar adelante las reformas que necesita nuestra Organización universal y asumir los compromisos que hagan posible alcanzar, en el plazo establecido, los objetivos de desarrollo del Milenio, que encarnan una esperanza tan grande para las personas más desfavorecidas del mundo.
最后指出,本普遍性组织需要进行改革虽然复杂,虽然存在固有矛盾,但我望,我们能够进行这些改革,履行承诺,从而可以按照划实现千年发展目标,为世界最弱势人民提供巨大望。
Es una cuestión que está relacionada con toda una nueva mentalidad en la que se reconoce que las mujeres encarnan la representación política en todos los niveles y en todas las sociedades y que están dotadas de los conocimientos, la competencia y los recursos necesarios para participar en el adelanto de sus sociedades mediante sus contribuciones activas a los procesos de desarme, desmovilización y reintegración.
这是一个完全新观念,承认妇女在各级和各个社会中体现出政治代表权,掌握必要知识、专业能力和资源来通过积极推动解除武装、复员和重返社会进程而参与其社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。