有奖纠错
| 划词

1.Llevaba un vestido con adornos de encaje.

1.她穿着一件镶有花边的衣服。

评价该例句:好评差评指正

2.He hecho hoy todo este trecho de encaje.

2.我今天织了一截花边.

评价该例句:好评差评指正

3.El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

3.今后要通过建立正规序,为该提供标准化的信息助。

评价该例句:好评差评指正

4.La distribución de una información personal que no encaje en la definición de “bien” tampoco es delito en la mayoría de los Estados.

4.不符合“财产”定义的个人信息的传播在大多数国家也不是刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殷墟, 殷忧, , , 喑哑, , 吟风弄月, 吟诗, 吟诵, 吟味,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

1.Y tienes que encontrar un encaje correcto entre lo que vas ofreciendo.

你必须在提供的口味中找到正确的搭配。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

2.Me senté sobre el encaje en el camino pero imagino que el sabor no ha cambiado.

在路上的时候被不小心坐了一下,但味道应该还是挺好吃的。

「哈利波特与魔法石(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

3.¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有丝边的粉色帽子怎么样?

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

4.Sí, ¿qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

有的,这顶粉色镶边儿的帽子您觉得怎样?

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5.20 Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y un jaspe: estarán engastadas en oro en sus encajes.

20 第四行是水苍玉,红玛瑙,碧玉。这都要镶在金槽中。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

6.Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ignorantes que presumen de agudos.

“你可千万不要这样,因为许多自以为聪明的蠢人总是依照自己的意志办

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Josie Pye ganó el primer premio en encaje.

西·派伊 (Josie Pye) 荣获丝组一等机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Acabo de encontrar mi broche colgando de mi chai de encaje negro.

发现的胸针挂在的黑色丝披肩上。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.Hasta la joven del vestido de encaje blanco tuvo para ella un pequeño cumplido.

就连身穿白色丝连衣裙的少妇,也对她发出了小小的称赞。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

10.Al abrirle, Santa Sofía de la Piedad pensó que era un regalo y trató de quitarle la canastilla cubierta con un primoroso tapete de encaje.

圣索菲娅·德拉佩德把门打开以后,以为这是谁送来的礼物,想从修女手中接过雅致的花边餐巾遮住的筐子。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Aman a su niña, pero creen que las reglas estrictas son importantes para que Sara se comporte bien y encaje en la sociedad.

他们爱他们的小女孩,但相信严格的规则对于萨拉表现良好和融入社会很重要。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀 Crónica de una muerte anunciada

12.Sabían bordar con bastidor, coser a máquina, tejer encaje de bolillo, lavar y planchar, hacer flores artificiales y dulces de fantasía, y redactar esquelas de compromiso.

她们会刺绣、缝纫、钩花边、洗熨衣服、做绢花和什锦甜食,还会撰写信函。

「一桩事先张扬的凶杀 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

13.El doctor Marco Aurelio Urbino Daza y su esposa descendieron muertos de risa, llevando en cada mano una bandeja cubierta con paños de encaje.

马可奥雷里奥乌尔比诺达萨医生和妻子一边笑得前仰后合,一边从车上走下来,四只手各端着一个用镂空花边布盖着的托盘。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14.25 Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba.

25 那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Bueno, afortunadamente puedo imaginarme que uno es de muselina blanca como la nieve, con encantadores volantes de encaje y mangas muy abullonadas.

好吧,幸运的是,可以想象那是雪白的平纹细布,有可爱的丝褶边和非常蓬松的袖子。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

16.Se encontraba aprisionada entre una fornida dama vestida de seda rosa y una joven alta de mirada desdeñosa que llevaba un vestido de encaje blanco.

她被囚禁在一个身着粉色丝绸的强势女士和一个身着白色丝连衣裙、身材高挑、神色不屑的年轻女子之间。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

17.Soy alta y hermosa, llevo un vestido de encaje blanco, con una cruz de perla sobre el pecho y perlas en los cabellos.

身材高挑,美丽,穿着白色丝连衣裙,胸前戴着珍珠十字架,头发上戴着珍珠。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.¿Te gustaría ser esa joven del vestido de encaje blanco y parecer siempre descontenta como si hubieras nacido de espaldas a las bellezas del mundo?

你愿意成为那个穿着白色丝裙、总是一副不满足的样子、仿佛生来就背对着世间美景的年轻女子吗?机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

19.Amaranta sintió un temblor misterioso en los encajes de sus pollerinas y trató de agarrarse de la sábana para no caer, en el instante en que Remedios, la bella, empezaba a elevarse.

悄姑娘雷麦黛丝抓住床单的一头,开始凌空升起的时候,阿玛兰塔感到裙子的花边神秘地拂动。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Cuando la adenosina encaja en un receptor emparejado, puede dificultar que la dopamina encaje en su propio lugar, lo que interrumpe su función de elevar el ánimo.

当腺苷与受体配对时,就会使多巴胺难以进入适当的位置,从而破坏其提升情绪的功能。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的, 引逗, 引逗动作, 引渡, 引而不发, 引发, 引发剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接