El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得可就此提出上诉的判决。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.
主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极变化。
Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.
,们关心的是财产问题和没有经济前景。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对的定罪依然未变。
El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.
加纳希望这些改进工作体现为执行方面的实际变革步骤。
Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.
而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领上。
El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.
国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。
En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.
在我们迅速变化的世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解的。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。
Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.
虽然我们可以选择采行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。
Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.
但另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。
Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.
而基于标准的评估则是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。
La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.
将根据需求的变化继续制定和调整销售战略。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。
Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.
虽然另一些缔约方的信息通报中没有这方面的专门章节,但还是在其章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。
Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.
有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但却提到了收货人。
Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.
我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理会审议而感到沮丧。
Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.
首先,常任理国概念违背世界不断变化这一根本现实。
Otros miembros, en cambio, apoyaron el criterio del objeto y propósito, particularmente a causa de su vinculación con la Convención de Viena.
还有另一些委员支持目标和宗旨的准则,主要因为这一准则涉及《维也纳公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero en cambio, usted puede establecer un acuerdo.
另外,您还得做一件事。
Su padre, en cambio, seguía trabajando en silencio.
然而,少年父亲继续埋头苦干,什么话也没说。
¿Podría la pintura, en cambio, ilustrar su propia creación?
这幅是否而说明了他自己创作?
Los gatos en cambio son animales nocturnos y cazadores solitarios.
,猫是夜行动物,喜欢独来独往。
Los pájaros, en cambio, ya no esperaban en tierra.
那几只大鸟不再在地上等着了。
Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.
然而,西班牙王室在Instagram上没有账号。
La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.
与之,漠不关心并不能在后世法庭上得到赦免。
Quizá influyó en ese cambio alguien cercano o a quien consideras admirable.
也许是受身人或你尊敬人影响。
Por eso estaría muy bien que hicieses algo por mí en cambio.
因此你应当为我做些事作为回报。
Tenían, en cambio, cierta facultad imitativa; pero no se pudo obtener nada más.
但是他们有某种模仿能力,不过这种能力也帮不了他们干成什么事情。
Pero en cambio, a mí me gusta leer mucho teatro y la poesía mucho.
但与之是,我很喜欢阅读大量戏剧和诗歌。
¿Son un juguete que sirve para mejorar la concentración o en cambio genera distracción?
这个是一个帮助集中注意力还是,分散注意力玩具?
Aureliano Segundo, en cambio, se estremeció ante la sola idea de presenciar una ejecución.
恰恰,奥雷连诺第二想到去看行刑就浑身哆嗦。
¿Y sabes, en cambio, lo que me decía el maestro cuando hablaba de ti?
可你知道老师跟我是怎么讲你?
El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.
威斯里先生可真关心达德里这个特别动作。
Si me sacas cien cubos de agua, te daré en cambio un vaso de leche.
“那么,你抽上来一百桶水,我就给你一杯牛奶。”
Jung creía que nadie es 100% extravertido o 100% introvertido, en cambio, tenemos ambos rasgos.
荣格认为,没有人是100%外向或100%内向,,我们同时具有这两种特征。
Wu, en cambio, ni siquiera lograba imaginar en qué pensaba Zhang, y no podía soportarlo.
他肯定是最称职政委。
Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.
放眼神州大地,处处都有新变化新气象。
El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.
而第二个主奉新教、实行资本主义主导联邦制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释