有奖纠错
| 划词

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史上这一空前富裕时代却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

评价该例句:好评差评指正

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

组织众多观察员提出了大量有关世界民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传单, 传导, 传导的, 传导率, 传导性, 传道, 传道士, 传递, 传递的, 传动带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Todo el mundo vive en la abundancia, sólo yo parezco desprovisto.

众人皆有余,而我独若遗。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su saliva, ya liviana, se clarificó en milífica abundancia.

它们的唾液本来就很稀薄,酿出的大量蜂蜜显得十分透明。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora tenía todas estas cosas en abundancia y me hallaba en buenas condiciones para abastecerme, incluso cuando se me agotaran las municiones.

可是现东西我都有,而且相当充足,即使以后弹药用尽了,不用枪我也能活下去。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Lo que más valoro en los seres humanos es la única virtud que comparte con los dioses y con los animales, el coraje. Y usted, señora Green, posee esa cualidad en abundancia.

我最看重的,是人类唯和神灵和动物们共有的品德,勇气。而您,格林女士,您将它发挥到了极致。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, esto me obligó a buscar ropa, que encontré en abundancia, aunque solo cogí la que iba a usar inmediatamente, pues había otras cosas que me interesaban más, como, por ejemplo, las herramientas.

倒使我不得不找了。船里很多,但我只挑了几件目前要的,因为我认为有东西更重要,尤其是木工工具。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Manu Saadia, autor de Trekonomics, dice que lograr una sociedad que supere la escasez no es asunto de riqueza material o recursos naturales (ya los tenemos en abundancia), sino una opción organizacional de la sociedad.

《星际迷航经济学》书的作者马努·萨迪亚说,建立个克匮乏问题的社会,难点并不于物质财富或自然资源(我们已经拥有大量的资源),而是于选择社会组织结构。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hemos pensado que los árboles y los bosques nunca se acabarán, que el oxígeno del aire estará siempre allí en abundancia, que nuestro planeta tiene de todo y para todos. Pero la realidad no es así.

我们认为树木和森林永不会消失,以为空气中的氧气将会永久丰富而充足,以为我们的星球什么都有而且谁都可以去使用;但事实并不如此。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y pregunta quiénes eran los que podían comer en abundancia.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tenía tortugas en abundancia pero no las cogía sino de cuando en cuando, según mis necesidades.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y es que se utiliza esta expresión cuando se quiere decir que alguien come mucho y en abundancia.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La otra expresión aprendida hoy ha sido, ponerse las botas, que se emplea cuando se quiere decir que alguien come mucho y en abundancia.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

También os quiero a aclarar que ocasiones se utiliza la expresión, ponerse en las botas como de aprovecharse de algo o ganar algo en abundancia.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, vivía en la abundancia y bien acompañado, por lo que no podía lamentarme de que me faltase nada, como no fuese la compañía de otros hombres, que, poco después, tendría en demasía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传记的, 传记作者, 传家宝, 传教, 传教的, 传教地区, 传教活动, 传教士, 传经送宝, 传开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接