有奖纠错
| 划词

1.Demostrará la eficacia del emplazamiento de armas.

1.它将表明武器化是的。

评价该例句:好评差评指正

2.Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

2.此外,还必须保障安理会的

评价该例句:好评差评指正

3.Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

3.的人道主义结构是否仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正

4.También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.

4.还要说明这些措施的如何。

评价该例句:好评差评指正

5.Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.

5.还为提高率提出了其他一些建议和倡议。

评价该例句:好评差评指正

6.Las estadísticas sobre la labor del Comité habían demostrado su eficacia.

6.关于委员会工作的统计数据已证明其

评价该例句:好评差评指正

7.Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.

7.还有一些发言者强调了回购方案的潜在

评价该例句:好评差评指正

8.Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

8.有数种程序问题妨碍警察执行职务

评价该例句:好评差评指正

9.Los inspectores consideran que COPSUBLA está trabajando con eficacia y eficiencia.

9.检查专员认为,实质性支助和法律咨询股在高率地开展着工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

10.所有这些因以促进提高安全理事会

评价该例句:好评差评指正

11.Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

11.类似的制度已在所罗门群岛成功地推行。

评价该例句:好评差评指正

12.Necesitamos especialmente mejorar la eficacia administrativa y la responsabilidad del Secretario General.

12.我们特别需要提高秘书长在管理方面的和问责制。

评价该例句:好评差评指正

13.La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

13.限制成员国是为了确保这一论坛的

评价该例句:好评差评指正

14.Confiamos en que esto mejore la eficacia y eficiencia de la Corte.

14.我们认为,这将有助于提高法院工作的率。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, los datos incluidos no reflejan la eficacia de los mismos.

15.但提供的数据没有反映出该制度和方案的

评价该例句:好评差评指正

16.No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

16.该倡议在迅速应付危机方面的尚未经受考验。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.

17.但是这些措施和其他短期措施的是有限的。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

18.因此,为了赢得比赛,它发的球必须有力而且

评价该例句:好评差评指正

19.Debemos concentrarnos en su eficacia y en su capacidad de actuar con rapidez.

19.我们必须侧重于其和迅速发挥作用的力。

评价该例句:好评差评指正

20.La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

20.该决议提出了一些加强我们的工作的实际措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叮当响, 叮叮作响, 叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

1.La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

积极财政政策要加力提效。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

2.Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

积极财政政策要提质增效、更可持续。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.Me pregunto quién sería el primero en descubrir la eficacia de la poesía para acabar con el amor.

诗居然有这种功能… … 能够赶走爱情,这倒不知道是谁第一个!”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

4.La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

积极财政政策要加力提效。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

5.Entonces un documental va a perder esta eficacia.

所以纪录片将会失去这种有效性机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.La eficacia de los tapones depende de lo bien que los insertes, así que lee las instrucciones con atención.

耳塞效果取决于你塞得有多好,因此请仔细阅读说明书。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.¿Cómo podríamos prevenirlos con más eficacia?

我们怎样才能更有效地预防它们机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Top 100

8.Utilizaban el espacio de trabajo con eficacia.

他们有效地利用了工作区机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

9.La selección se ha visto superada por la eficacia y contundencia en ataque del conjunto nipón.

日本队进攻效率和攻击力已经超越了这一选择。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.No. A pesar de que se ofrece en centros médicos importantes no se ha demostrado su eficacia.

不会。虽然各大医疗中心都有提供,但其有效性尚未得到证实机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

11.Por eso confían en la eficacia del sistema, que podría empezar a aplicarse a lo largo del año que viene.

这就是为什么他们相信有效性可能会在明年开始应用。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.Ahora, digo, que es el tiempo donde tienes sazonada la virtud, y con eficacia de obrar el bien que de ti se espera.

这会儿你本领已经学到家啦,完全可以水到渠成。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

13.Sin embargo, podría resultar difícil encontrar lecturas que se ajusten a todos los intereses y experiencias, lo que podría limitar su eficacia.

然而,可能很难找到适合所有兴趣和经历读物,这可能会限制其有效性

「El verano en que me enamoré」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Ya en 1990 se empezaron a hacer estudios más serios sobre la verdadera eficacia de las dietas y los efectos del rebote.

早在 1990 年,人们就开始对饮食真正有效性和反弹效应进行更认真研究。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

15.Tomaremos como tracción la promoción del " cumplimiento de un asunto con alta eficacia" a fin de elevar el nivel de los servicios administrativos.

以推进“高效办成一件事”为牵引,提高政务服务水平。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

16.Es muy peligrosa porque los pacientes pueden abandonar el tratamiento, pueden sustituirlo, pueden perder la oportunidad de usar tratamientos que han demostrado su eficacia.

-这是非常危险, 因为患者可以放弃治疗,他们可以替代它, 他们可能失去使用已被证明有效治疗机会机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

17.Satisfecha con mi eficacia y decidida a calibrar en pleno el potencial de mi productividad, Candelaria volvió aquella tarde con un corte de cheviot para un chaquetón.

坎德拉利亚对我高效十分满意,决定再考验一下我能力,当天下午她带回来一块用来做外套切维尔特山羊绒。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

18.El Imperio se expandió por los antiguos territorios bizantinos en el norte de África, y esto con gran eficacia y rapidez bajo la dinastía de los Omeyas.

帝国通过在北非古拜占廷领域扩张,在乌马亚王朝背景下高效快速扩张。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

19.Si vives en un país en el que el servicio se caracteriza por la eficacia y la simpatía, puede que te impacte descubrir que Madrid no es siempre así.

如果你生活在一个以高效和友善为服务特色国家,你可能会震惊地,在马德里并非总是如此。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

20.Agilizaremos la conformación del sistema de logística internacional, forjaremos aduanas inteligentes y contribuiremos a la rebaja de costes y aumento de eficacia de las empresas de comercio exterior.

加快国际物流体建设,打造智慧海关,助力外贸企业降本提效。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶骨, 顶骨的, 顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接