有奖纠错
| 划词

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

评价该例句:好评差评指正

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论的话是家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们家需要一台家用电脑。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止家庭暴力事件的发生。

评价该例句:好评差评指正

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务的需求已有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承和家政工作人员,并会为其提供保

评价该例句:好评差评指正

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级的另一个关

评价该例句:好评差评指正

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

评价该例句:好评差评指正

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者的框架。

评价该例句:好评差评指正

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话,但现在可以广泛地进行讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力的立法草案尚未获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭工提供了一项保措施。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是正式承所做的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇移徙到海外从事家政工作。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de clase media, de clase obrera, de clase preferente {or} business class, de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Y esta publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜牧业。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Son similares en tamaño al gato doméstico común.

它们体型与普通相似。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟头脑帮助巩固了和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Depositamos los residuos domésticos en la bolsa de basura.

我们将垃圾丢入垃圾袋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En tamaño y apariencia eran muy similares a los gatos domésticos actuales.

在体型和外观上,它们与今天非常相似。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gatos domésticos, por ejemplo, son cazadores nocturnos con pupilas alargadas verticalmente.

例如,是夜间狩猎者,瞳孔垂直拉长。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Han pasado cinco años y Rafo no asume ninguna responsabilidad económica ni doméstica.

已经这样过了五年 拉佛没有承担一丝责任 无论是经济上还是庭中。

评价该例句:好评差评指正
论语

La carne de los sacrificios domésticos no debe conservarse más de tres días.

祭肉出三日。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Aunque los gatos domésticos son capaces de nadar, la mayoría de ellos no les gusta.

虽然会游泳,但是大部分欢游泳。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mientras que los gatos alrededor de 4.000, cuando los egipcios los adoptaron como animales domésticos.

而当埃及人把当作宠物饲养时,大约是4000年前。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

En cuanto a las cosas domésticas, hacen envejecer y apartan el espíritu de otras cosas más altas.

说到务事,它会使人早早地衰老,并无心追求更高目标。"

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿Cómo sé que últimamente ha cogido usted mucha humedad, y que tiene a su servicio una doméstica torpe y descuidada?

否则我怎么知道你最近一直挨淋,而且有一位最笨手笨脚和粗心大意使女呢?”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

De modo que cualquiera que llegue antes a casa, se encarga de la mayor parte de los quehaceres domésticos.

因此早一点到那一方,就会担负大部分务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los esclavos cumplían toda clase de labores, especialmente fueron utilizados en la agricultura, la minería y el servicio doméstico.

他们从事各种各样劳作,尤其是农业、矿业和务方面。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

然而,它们好像并没有多大效果。现在我一心从事务,照看我庭。"

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y esta es la evidencia de su minúsculo tamaño, de hecho es casi la mitad que un gato doméstico.

这也证实了它体型娇小,事实上,其大小只有一半。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente habitaron la zona costera y las ciudades más importantes trabajando como servidores domésticos y en la agricultura.

他们主要居住在沿海地区和大城市,从事仆和农业劳动。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.

他经常毫无必要地延长谈话,扯一些庭琐享。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

这些畜是他妻子打算用来振兴破败,她试图阻止他,但是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Como las tareas domésticas que hay que hacer.

就像需要做务一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de cuerda, de cuerpo presente, de derechas, de desecho, de despedida, de detalle, de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接