De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的距离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在中国定居一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当全距离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非来自遥远时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的距离。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长运输以及与此有关的障碍。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因一些农村地区离学校较远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quería contemplar Barcelona desde la distancia, decía.
他说,他喜欢从远处眺望巴塞罗那。
Tiene una distancia de 110 km entre ambos puntos.
这条公路全长110公里。
Colgamos nuestro hilo de cocina a una distancia de un metro.
先将绳子挂在厨房约一米高的地方。
Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.
所谓时速 就是指每小时前进的距离。
Los gritos de los soldados empezaban a perderse en la distancia.
卫兵的叫嚣呐喊渐渐消失在远处。
Suele elegir inspeccionar cualquier cosa o lugar desconocido desde una distancia segura.
通常会选择在一个保险的距离下来检查不熟悉的东西或者陌生的地点。
La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.
波长是两个山峰或两个山谷之间的距离。
Nuestra forma de hablar nos ayuda a acortar la distancia entre los hablantes.
的说话方式有助缩短双方的距离。
Es un atractivo localizado a poca distancia de Villa La Angostura, en tierra mapuche.
这是一个距离拉安戈斯图拉镇不远的景点,位马普切地区。
La diferencia entre usar esta esa o aquella es la distancia a la que estamos.
使用的区别在距离的远近。
No sé dónde voy a ir de vacaciones, pero he escrito las distancias con este lápiz.
不知道去哪里度假,但是用这支笔写下了距离。
Y sin duda, podemos mirar los problemas desde la distancia, como algo lejano, como algo ajeno.
当然可以置身事外地看待他的问题。
Llevaba dos días manteniendo aquella misma distancia con Tyler, la cual no era solo física.
在这两天,不论在身体上还是在思想上,他总是与面壁者保持一定的距离。
Y esa distancia es real y es así.
他之间产生的距离是真实的,就是如此。
¿Dónde guardas el mando a distancia del televisor?
你把电视遥控器放哪儿了?
Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.
你男孩子之间 必须始终保持2米的距离。
Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.
燕子连续飞行三小时的路程是多少。
Sus duros pies de madera trabajaban de tal manera, que sus enemigos se mantenían a respetuosa distancia.
他用两只硬绷绷的木头脚踢得那么利索,叫他那些敌人离得远远的不敢走近。
Ya sabes que a tanta distancia las cosas se desfiguran.
路隔得那么远,传来的话十分靠不住。”
A partir de esa distancia empiezan a haber algunos pueblecitos.
再向外有一些小村落。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释