En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.
一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、生物研究以及调查环境变化。
Teniendo en cuenta su complejidad operativa, su dispersión geográfica y su elevado costo económico, las misiones de mantenimiento de la paz tienen mayores niveles de riesgo inherente en materia de control que otras actividades de las Naciones Unidas.
由于其业务的复杂性、地理分散和大量的财政支出,维持和平任务比合其他部分具有更多的内在管制风险。
En la Federación de Rusia, las poblaciones indígenas del norte enfrentan limitaciones para acceder a los establecimientos escolares por su dispersión geográfica, las grandes distancias y la dificultad del transporte, así como el deterioro de la infraestructura escolar.
在俄罗斯邦,北部的土著民众由于地处偏远,路途遥远,交通不便,以及设施日益恶化而上难。
La destrucción, el abandono de los sistemas de salud y educación, la dispersión de las familias, la desintegración de las redes tradicionales de solidaridad y el trauma psicológico han tenido un efecto devastador en el capital humano y social.
破坏、教育和保健系统被废弃、人离散、传统的团结网破裂及心理创伤给社会和人力资本带来了毁灭性的影响。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。
Cuando no sea el deudor quien solicite la medida cautelar, el tribunal podrá exigir a esa otra parte que presente pruebas de que la medida solicitada es necesaria para conservar el valor de los bienes del deudor o para evitar su dispersión.
如果申请措施的当事人不是债务人,法院可以要求申请人出具证据,证明有必要采取措施保全债务人资产的价值或避免资产的流失。
En primer lugar, la dispersión o el aislamiento geográfico de numerosas pequeñas comunidades indígenas rurales o nómadas, hace difícil llevarles los servicios educativos, y diversos estudios demuestran que entre dicha población la presencia de estos servicios está por debajo del promedio nacional.
第一,由于许多农村或游牧土著小社区地理上分散或与世隔绝,为他们提供教育服务困难重重,许多研究表明,在这类人口群体中,教育服务的普及程度也远远低于平均水平。
Parte II, artículo 13, Permiso para poseer materiales nucleares o artículos conexos. Incluye la seguridad física, la contabilidad, el almacenamiento, el uso, la alteración, la dispersión o la eliminación de materiales o artículos nucleares y la comunicación de la terminología correspondiente.
第二部分,第13节,核材料或有关物品的拥有许可证,涵盖核材料或有关物品的实物保障、衡算、储存、使用、改动、散播和销毁,或有关技术的传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。