有奖纠错
| 划词

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我老板要和商务参赞讨论扩大公司业务性。

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

反驳又快又尖锐,很难跟他争论。

评价该例句:好评差评指正

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión ,discutimos sobre este tema.

在会上,我们讨论了这个话题。

评价该例句:好评差评指正

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.

如果你没有诚意,我就不和你讨论了。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

并不是认,只是不愿和愚人争论。

评价该例句:好评差评指正

Eso lo vamos a discutir.

我们要讨论一下这个。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a discutir sobre la tesis.

我们来讨论一下论文问题。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会甚至无法开会讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda sería posible realizar otras economías en esa esfera, y convendrá discutirlo.

在这方面无以进一步节约,应就此展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Después de discutir dos horas hemos llegado a una conclusión

经过两小时讨论,我们做出了决议.

评价该例句:好评差评指正

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我们很相爱。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.

继续进行国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。

评价该例句:好评差评指正

Es un hecho que casi todos los que se entienden como derechos son esencialmente conceptos discutidos.

事实是,所声称权利中除少数几个外,根本上都是有争议概念。

评价该例句:好评差评指正

Este debate en la Asamblea General es, además, parte de ese ritual, cuando discutimos este informe.

大会本次辩论也是我们讨论这份报告时例行工作一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人够否认安全和发展是不分割、相互加强必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se discute un plan de acción para mejorar la integración del sistema de transporte (objetivo prioritario).

正在讨论一项更好地合并运输系统行动计划(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Eso era lo que había que discutir, aquí y ahora, para emprender acciones enérgicas y urgentes que permitieran avanzar.

这本来是我们今天要在这里讨论问题,以使我们够采取坚定、紧急步骤,以使我们够向前进。

评价该例句:好评差评指正

Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.

如果我们留一个代表团在联合国,我们与安理会讨论这些细节问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜, 立国, 立户, 立即, 立即的, 立即地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Durante el almuerzo ellos discutían la posibilidad de viajes interestelares.

他们讨论了星际旅行的可能性。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Los niños están en clase y yo estoy hartita de discutir.

男孩们在班里,我已厌倦了争辩。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约在一年以前,父母曾经热烈地争论过这个问题,如今又要旧事重提了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.

有一些甚至可以和外国籍的老师们讨论起来。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Luego podemos discutir el programa en el camino.

然后我们就可以在路上讨论行程了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso ni se discute. Ponte al lado del gobierno.

“这用不着讨论,你站在政府一。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Yo qué sé? Se han pasado todo el vuelo discutiendo.

我怎幺知道? 一路上他们都在吵架.

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¿Puede aumentar el ruido de las burbujas para discutir en privados?

你能打开泡沫装置,好让我们夫妻私下讨论一下吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Con usted es imposible discutir, Fermín.

“费尔明,您这个人真是说破了嘴皮也说不通!”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

和他讨论扩展公司业务的可能性。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Durante unos instantes observó cómo éstas comprobaban la mercancía y discutían con los tenderos.

柏纳索性停下来看热闹,他想见识一下城里人是怎做买卖的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No he venido a Los Ángeles a discutir cuándo debemos hacerlo; el momento es hoy.

我不是来洛杉矶讨论应该什做,今天就是最佳期。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Al verlo llegar, uno dijo: ---No discutamos más.

当他们看到导游的,有一个人说:我们不要再讨论了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No había nada que discutir ante tal proyecto.

无论怎样跟解释也没用。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine suspiró. Ya no recordaba lo duro que resultaba discutir con alguien tan versado en historia.

凯瑟琳叹了口气, 她怎能和一个如此熟知史料的人去辩论呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con Elsa y con la menor de las Kronfuss discutió a qué cinematógrafo irían el domingo a la tarde.

她同埃尔莎和克朗夫斯姐妹中最小的一个讨论星期天下去哪家电影院。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Tampoco ellos se aproximaron: permanecieron donde estaban, a unos veinte o treinta metros, discutiendo qué hacer.

他们站在原地没有向我靠近,在离我大约二十到三十米远的地方商量着该怎办。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como adulto, acepta las reglas solo después de haberlas discutido y siente que las comprende.

作为成年人,只有在讨论过这些规则并感觉自己理解它们之后,您才会同意这些规则。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ella y el hombre que la había llamado todavía tenían muchas cosas que discutir, y habían acordado hacerlo esa misma tarde.

她和打来电话的人有许多事情要讨论, 并约定今晚就见面。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Discutieron los dos mucho tiempo, mucho más de lo que merecían el caballero y la señorita en cuestión.

他们为这件事争执了好久,其实对当事人来说,无论是男方女方,都不配享受这样的对待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连锅端, 连合, 连环, 连环画, 连环漫画, 连环漫画册, 连击, 连枷, 连接, 连接处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接