有奖纠错
| 划词

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的人满为患。

评价该例句:好评差评指正

En casa nos gustan mucho las legumbres, pero detestamos el pescado.

在家很喜欢豆类,但是不喜欢

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, detesto tener que volver atrás.

如我说,我不愿回头复议。

评价该例句:好评差评指正

Preparemos a nuestros niños para la paz enseñándoles a consolidarla y a detestar la violencia y el uso de la fuerza física para lograr un fin.

要教育儿童成为和平建设者,并极力拒绝使用暴力和武力来实现某种目标,从而使他为实现世界和平做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Matulay (Eslovaquia) (habla en inglés): El Gobierno de Eslovaquia se suma a otros miembros de la comunidad internacional para decir que detesta y condena los múltiples ataques que se perpetraron en la capital de Jordania, Ammán.

马图莱先生(斯洛伐克)(以英语发言):斯洛伐克政府同国际社会其他成员一样,对约旦首都受的多次攻击表示极大愤慨和强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, detestamos las medidas de represalias de los militantes que fueron responsables no sólo de lanzar ataques de cohete y de mortero contra objetivos israelíes, sino también de hacer estallar lo que se ha descrito como el peor enfrentamiento de facciones en Gaza septentrional en mucho tiempo.

同样,我也对那些不仅对发射火箭和迫击炮攻击以色列目标负有责任,而且也对引发加沙北部地区几年来据说最严重的派系争斗负有责任的民兵所采取的报复行动表示憎恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enpinefrina, enquencle, enquiciar, enquillotrar, enquiridión, enquistado, enquistamiento, enquistar, enquistarse, enrabar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.

卡洛斯·阿亨蒂诺神经不正常使我幸灾乐祸,我们内心里一向互相厌恶。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Y se sabe todas las respuestas, pero nunca levanta la mano porque hablar en público detesta.

道所有的答案,但是从不举手,因为讨厌在众人面前发言。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

大多数渔夫厌恶这种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ah, odio los fittings, las pruebas de vestuario, las detesto.

哦,我讨厌试衣服,那些试衣过程,我太厌烦了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.

厌恶浪漫电影并且无法忍受在看电影时哭泣的人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por eso le indignó tanto que después del sueño, en vez de detestarlo, hubiera experimentado una urgencia irresistible de verlo.

但是,她那么气愤,醒来之后却没恨,反而感到非去见不可。

评价该例句:好评差评指正
老人

Estaba allí, para todos los pescadores que lo quisieran. La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

这桶就放在那儿,想喝的渔夫都可以去。大多数渔夫厌恶这种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Ya no detestaba el invierno; sabia que no es sino el sueño de la primavera y el reposo de las flores.

现在已不讨厌冬天了,因为心里明白这只不过是让春天打个吨,让花儿们歇口气罢了。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

我讨厌人们只顾谈论自己,就跟你这样,要道此时别人也想说说话,就像我这样。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lo único bueno de mi papá era que detestaba la iglesia y ahora se ha convertido en una versión gorda de Flanders.

一的优点就是讨厌教会,现在却成了胖版的Flanders先生。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

A ver, que quede claro, detestaba el edificio, a las personas en él y al espíritu que representaba, jamás detesté a la iglesia en sí.

澄清一下,我只是讨厌那幢建筑,讨厌里头的那些人和们代表的精神,但我从未憎恨过教会本身。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ante mis ojos, no era un hombre, ni siquiera un judío; se había transformado en el símbolo de una detestada zona de mi alma.

在我眼里并不是一个人,甚至不是一个犹太人;已经成为我灵魂中那个可憎的区域的象征。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子故事

Detesto a las personas que lloran por su cántaro de leche roto. Pero cuando pienso que han perdido a su hijo único, me siento verdaderamente tristísimo.

我讨厌那些事后反悔的人。不过一想到们可能会失去独子,我就会非常难过。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro, me levanté y pude mendigar o robar -yo, Marco Flaminio Rufo, tribuno militar de una de las legiones de Roma- mi primera detestada ración de carne de serpiente.

另一天,我总算能起立,我,罗马军团之一的执政官马可·弗拉米尼奥·鲁福,总算能乞讨或者偷窃一份难以下咽的蛇肉。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子故事

Es una persona antipática -dijo el cohete-, y mal educada. Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

“你是个非常讨厌的家伙,”火箭说,“且教养又很差。我讨厌人们只顾谈论自己,就跟你这样,要道此时别人也想说说话,就像我这样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Con frecuencia llegaba antes del almuerzo y se quedaba hasta después de la cena, menos cuando algún bárbaro vecino, nunca detestado lo bastante, le invitaba a comer, y Bingley se creía obligado a aceptar.

总是早饭也没吃就赶来,一直要待到吃过晚饭才走———除非有哪一家不识大体、不怕人讨厌的邻居,再三请吃饭,才不得不去应酬一下。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie conocía mejor a un hombre que Petra Cotes a su amante, y sabía que los baúles se quedarían donde los mandaran, porque si algo detestaba Aureliano Segundo era complicarse la vida con rectificaciones y mudanzas.

任何人了解另一个人,都不如佩特哪.柯特了解自己的情人!她道衣箱还会留在原处的,因为奥雷连诺第二最讨厌的事情,就是变来变去而把生活搞得十分复杂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Detestaba la forma que tenían de pasar tímidamente a su lado, con miradas de soslayo, como si temieran que se las engullera de un bocado si se aventuraban a decir una palabra.

讨厌们胆怯地从身边走过,斜视着们,仿佛害怕们敢说一句话就会被吞掉。

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Pero también entiendo a la gente que lo detesta.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Annie me escuchaba hablar sobre cómo detestaba mi trabajo y me consolaba.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrame, enranciar, enrarecer, enrarecimiento, enrasado, enrasamiento, enrasar, enrase, enrasillar, enratonarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接