有奖纠错
| 划词

1.Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

1.朋友需要化疗因为他们发现了恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

2.De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

2.因而可以在不被察觉情况下未经授权访问网络

评价该例句:好评差评指正

3.Ello permitiría detectar posibles lagunas y mejorar la coordinación.

3.这样会使利益有关者找到可能存在差距,彼开展更好协调。

评价该例句:好评差评指正

4.No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.

4.沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

5.Esto permitirá a la Oficina detectar lo antes posible los problemas y las tendencias sistémicas.

5.这将使监察员办公室能够尽早注意到可能存在全系统问题和趋势。

评价该例句:好评差评指正

6.Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.

6.员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产案件。

评价该例句:好评差评指正

7.Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

7.近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动特动

评价该例句:好评差评指正

8.Las actividades delictivas no se detectan y los fondos blanqueados se utilizan para financiar nuevas actividades delictivas.

8.犯罪活动依然不被发现,被洗资金被用于资助新犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

9.Como la mayoría funcionan clandestinamente, son difíciles de detectar, especialmente en los Estados que prohíben esta práctica.

9.大多数秘密经营,很难被发现特别是在禁止这种做法国家情况尤为如

评价该例句:好评差评指正

10.Existe el riesgo de no detectar los posibles ahorros, mientras que el precio de venta podría ser inadecuado.

10.这可能不利于发现潜在可节省之处,而既定售价可能偏低。

评价该例句:好评差评指正

11.No obstante, el 90% de las mujeres declararon que suspenderían sus relaciones si detectaran esos indicios.

11.不过,90%妇女表示,一旦发现类征兆,她们将终止他们之间关系。

评价该例句:好评差评指正

12.Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

12.它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住地区。

评价该例句:好评差评指正

13.El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.

13.澳大利亚海关总署对在边境发现犯罪进行立案侦查。

评价该例句:好评差评指正

14.Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

14.埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾。

评价该例句:好评差评指正

15.Este equipo ayuda a detectar y llenar lagunas en el programa de prevención y control del paludismo.

15.该小组帮助阐明并消除疟疾预防和控制方案中漏洞。

评价该例句:好评差评指正

16.Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

16.能够发现潜在冲突早期迹象莫过于民间社会。

评价该例句:好评差评指正

17.Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

17.气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

18.Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

18.气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

19.¿Procura Barbados detectar posibles vínculos entre los terroristas, el tráfico ilícito de drogas y otras actividades delictivas?

19.巴巴多斯有没有设法侦测恐怖分子、非法毒品贩运或其他犯罪活动之间联系?

评价该例句:好评差评指正

20.Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

20.这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交响乐的, 交响乐团, 交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Primero, para detectar comida en mal estado.

第一,为了出已经变质的食物。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.Esta es otra señal increíblemente difícil de detectar.

这是另一个难以辨别的信号

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

3.Y aunque las transmitieran, quizás no podríamos detectarlas.

算发射出信号,我们可能也探测

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

4.En el futuro no tenemos algo que detecte mentiras.

未来世界可没有测谎的东西。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Las células poseen unos sensores especiales que detectan cuando algo extraño entra en ellas.

细胞上有特殊的传感器,当外来的东西进入时,它们到。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Ni siquiera tenemos claro cómo detectarlas cuando lleguen.

甚至它们到达后我们都无法觉察到。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.Tal vez, es más difícil detectar la diferencia en el lenguaje hablado.

或许,口语里更难察觉出它们的区别吧。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.En un futuro cercano se planea utilizar plantas para detectar bombas.

计划的将来,能够用植物来探测炸弹。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9.Se detectaron irregularidades en varios distritos de la capital.

首都的各个地区都发现了违规行为。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

10.De hecho, Sudáfrica, el país donde Ómicron fue detectada solo el 41% de la población está inmunizada.

是说,南非,这个奥密克戎毒株被发现的国家,只有41%的人接种了疫苗。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Hasta hace poco creíamos que los humanos éramos imbatibles detectando personas, caras en fotografías.

直到最近,我们还认为人类照片中的人、面孔方面是无可匹敌的。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

12.¿Qué es lo que detecta, doctor?

医生,这玩意都什么?

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

13.Muchos mamíferos pueden mover las orejas para detectar presas o depredadores.

很多哺乳动物通过摇动耳朵来感知猎物,或者察觉狩猎者。

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Según el Dr. Touhara las plantas podrían detectar muchos más olores.

根据 Touhara 博士的说法,植物可以鉴别出的气味种类更多。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

15.Es la manera que tienes de detectar que algo está sucediendo.

这是你察觉到某些事情正发生的方式。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Y por último están los linfocitos, unas células capaces de detectar pequeños trozos o partes de los microbios.

然后还有淋巴细胞,这些细胞能够到微生物的碎片或其一部分。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Pero puede haber una forma más fácil de detectar lo que los psicólogos denominan emociones enmascaradas.

有一种人们掩饰情绪的简单办法。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

18.La lógica es simple, mientras más tests se realizan más casos se detectan.

逻辑上来看很简单,核酸测做的越多,确诊病例越多

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

19.De hecho, detectar desperfectos en objetos, en móviles, es más fácil con inteligencia artificial.

事实上,物体、手机的缺陷,人工智能的帮助下更容易。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Posteriormente detectó señales de desequilibrios psicológicos entre los oficiales de graduación superior a teniente coronel.

中校以上军衔的人群中,心理失衡的症候开始出现

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娇儿, 娇惯, 娇贵, 娇憨, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇气, 娇娆, 娇柔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接