有奖纠错
| 划词

En todos los casos de relaciones sexuales entre maestros y alumnos se procurará destituir el maestro.

对于教师与学生发生性关系的所有案件,应当要求开除该教师。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno debe tomar medidas firmes para destituir a los agentes de policía de alto rango corruptos o incompetentes.

此外,政府必须坚决采取措施,解除公然腐败或无能的警察高级官的职务。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的,在这种公司和产业工作的大多数雇合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se ha determinado que las denuncias tienen fundamento, se han adoptado las medidas necesarias para repatriar, destituir o aplicar sanciones disciplinarias al personal de las Naciones Unidas.

对于已经查实的投诉,已经采取适当行动,遣返、开除或惩戒了联合国的相关人

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Covic dio a entender que no tenía la intención de dimitir, por lo cual Lord Ashdown, en su condición de Alto Representante, decidió destituirlo de su cargo el 29 de marzo.

乔维主席表示无意辞职,于阿什当勋爵以高级代表的身份作出决定,于3月29日将其撤职。

评价该例句:好评差评指正

El MLC, que no había reconocido el cese del Ministro de Obras Públicas, calificó la decisión de destituirlo de “violación flagrante e inadmisible” del Acuerdo global e inclusivo y de la Constitución de Transición.

刚果解放运动对公共工程部长被停职不予承将他免职的决定对《包容各方的全面协定》和《过渡宪法》的“公然违反,不可接受的”。

评价该例句:好评差评指正

El autor pretende que se violaron los derechos que le reconocen los artículos 2 y 14 porque no tuvo una audiencia imparcial y pública en la que pudiera defenderse contra las reiteradas tentativas de destituirlo como liquidador.

1 提交人称,按照第二条和第十四条规定他应享有的权利遭到了侵犯,因为他未得到公正和公开的审理,以便为本人辩护和反对若干次拟撤销其资产清算人身份的企图。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.

阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮弹之后解除三名加沙的高级安全指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Entre las ocho medidas concretas que se exigían, el Alto Representante destituyó a nueve funcionarios y bloqueó las cuentas bancarias de otros sospechosos de encubrir a fugitivos del Tribunal, dio instrucciones al Gobierno de la República Srpska para que investigara si las personas que se nombraban en el informe sobre Srebrenica aún estaban a su servicio y pidió que se acelerara la reforma del sector de la defensa clausurando anticipadamente los ministerios de defensa de las entidades.

高级代表免去了9名官的职务;冻结了其他涉嫌唆使法庭追捕的逃犯的银行账户;命令斯普斯卡共和国政府查明斯雷雷尼察报告中被提名的人否仍然在政府机构中服务;并要求加速国防改革,为此早日关闭实体的国防部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细水长流, 细丝, 细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.

例如,他可以否决议会通过的法律、任,甚至解散民选政府。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, esto fue lo que sucedió en la Corte Suprema: la Asamblea aliada a Bukele destituyó a los jueces que la integraban.

事实上,这就是最高法院所发生的事情:与布克结盟的议会解散了组成它的法

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Parece ser que hay una señora, una tal señora Younge, que tiempo atrás fue el aya de la señorita Darcy, y hubo que destituirla de su cargo por alguna causa censurable que él no nos dijo.

好象有一位扬吉先做过达西小姐的家庭教师,后来犯了什么过错(他没有讲明)被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El 7 de diciembre de 2022, el Congreso peruano destituyó y encarceló al presidente Pedro Castillo, acusado de haber intentado disolver ese órgano.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Pero este crecimiento repentino en el poder del empe rador Habsburgo, alarmó a muchos príncipes germanos, quienes temían por su independencia, por lo que reaccionaron forzando al emperador a destituir a Wallenstein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡, 细长, 细长的口袋, 细长的蜡烛或点火木条, 细长竿, 细长毛的, 细长腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接