有奖纠错
| 划词

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已不良的症状。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个儿童中就有一个长期不良,从而造成其发育不良。

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

El desastre produció casos de desnutrición.

那场灾难使不良的病人。

评价该例句:好评差评指正

Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.

他们受不良和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

不良使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童不良的情况惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和不良。

评价该例句:好评差评指正

Cada año, 6 millones de niños mueren de desnutrición antes de llegar al quinto año de vida.

每年有600万婴儿五周岁前即死于不良。

评价该例句:好评差评指正

La desertificación contribuye a la pobreza, a la desnutrición, a las enfermedades y a la inseguridad alimentaria.

荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、不良或患有很容易治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,不良。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 1.00 millones de personas viven con menos de 1 dólar al día y 831 millones de personas sufren desnutrición.

目前,有10亿人每日收入低于1美元,有8.31亿人不足。

评价该例句:好评差评指正

Existen soluciones para evitar muertes de madres y niños y disminuir la desnutrición, pero, con frecuencia, estas no llegan a los más necesitados.

预防产妇和儿童死亡和减少不足象的解决办法虽然存在,但是往往无法惠及最需要援助的人。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura sustenta la seguridad alimentaria, proporciona ingresos procedentes de la exportación, promueve el desarrollo rural y reduce la desnutrición y la pobreza.

农业是粮食安全的基础,能够产生收益,推动农村发展,并减少不良和贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.

依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、不良、卫生、植树等问题上获得培训。

评价该例句:好评差评指正

Entre los niños cundieron la desnutrición y el absentismo escolar, y muchos se vieron obligados a buscar empleo para incrementar los ingresos de sus familias.

儿童遭受了摄入的不足、逃学等苦难,而且被迫提前就业以帮助提高家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las mediciones respecto al género, señalan que la desnutrición global es ligeramente mayor en las niñas (22.9%) que en los niños (22.5%).

按性别的衡量表明女童比男童患全面不良的比率较大,分别为22.9% 及22.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度不良的象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

Es una carrera contra el tiempo y, si perdemos esa carrera, más personas pueden morir de enfermedades, falta de agua potable y desnutrición que del tsunami mismo.

这是与时间的比赛,如果我们在比赛中失败,可能会有更多的人死于疾病、清洁水匮乏和不良而不是海啸本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有趣可爱的表情或动作, 有权势, 有权势的, 有权威的, 有全权的, 有全权的人, 有缺点的, 有缺欠的, 有缺陷的, 有雀斑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.

但是,据Pharma Lab所言,这是又一种可能导致大脑营养不良的行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.

冲突还加剧了也门当前的营养不良危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

最新报告证实了急性营养不良的迅速下降和增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según UNRWA, al menos 23 niños han muerto ya en el norte de Gaza por desnutrición y deshidratación.

济工程处,加沙北部有 23 名儿童因营养不良和脱水而死亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Curiosamente la desnutrición nos preocupa más que la obesidad, pero más personas mueren por obesidad y sobrepeso que por bajo peso.

奇怪的是,比起肥胖我们更关心营养不良的问题,但其实死于肥胖和超重的人远超死于体重过轻的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严重急性营养不良儿童的重要护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Más de dos millones de niños sufren desnutrición aguda, poniéndolos en peligro de muerte si no se trata con urgencia.

超过 200 万儿童患有严重营养不良,如果不及时治疗, 他们将面临死亡的危险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Señalan que los 2,3 millones de habitantes de Gaza carecen de alimentos suficientes y agua potable y se enfrentan a la desnutrición.

他们指出,加沙 230 万居民缺乏足够的食物和清洁水,并面临营养不良。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para tener un diagnóstico adecuado su médico o especialista debe hacer un seguimiento de los síntomas, descartando otras posibles causas para este aplanamiento emocional, tales como dolencias físicas, problemas de tiroides o desnutrición.

为了作出正确的诊断,您的医生或专家必须监测你的症状,排除其他可能导致这种情绪平淡的诱因,例如身体疾病、甲状腺问题或营养不良。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En todo Yemen, 2,2 millones de niños padecen desnutrición aguda, incluyendo casi medio millón de niños que están en riesgo de morir por la desnutrición aguda grave.

在整个也门,有 220 万儿童严重营养不良,其中 50 万儿童面临死于严重急性营养不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

UNICEF alerta de una grave crisis de desnutrición infantil por el alto costo de los alimentos.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Creen que es el camino hacia el fin de la desnutrición

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En todo el mundo, 148 millones de niños y niñas menores de cinco años padecían retraso del crecimiento, 45 millones sufrían desnutrición grave.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En la actualidad, al menos 10 millones de niños con desnutrición aguda grave (o dos de cada tres) carecen de acceso a alimentos terapéuticos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

En respuesta a las crecientes necesidades, las agencias de la ONU identificaron cinco acciones prioritarias que serán necesarias para abordar la desnutrición aguda en estos países.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

Incrementar estas acciones en forma de programa coordinado será fundamental para prevenir y tratar la desnutrición aguda infantil y evitar la trágica pérdida de vidas humanas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según UNICEF, más de 650.000 niños menores de 5 años sufren desnutrición crónica, la cual causa daños irreversibles en el desarrollo físico y cognitivo de los niños.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El número de menores que sufren desnutrición aguda en esas 15 naciones supera los 30 millones y ocho millones padecen malnutrición grave, la forma más mortal de deficiencia nutricional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" El mundo se está convirtiendo rápidamente en un polvorín de muertes infantiles evitables y de niños que sufren desnutrición aguda" , dijo la directora ejecutiva de UNICEF, Catherine Russell.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El número de niños con desnutrición aguda grave ya estaba aumentando incluso antes de que la guerra en Ucrania amenazara con sumir al mundo en una crisis alimentaria, y la situación está empeorando todavía más.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论, 有生产能力的, 有生产效能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接