有奖纠错
| 划词

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须除武装,实行复

评价该例句:好评差评指正

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨除武装、复和重返社会项目(复方案)。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.

同时,3 901名复前战斗人已圆满完职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.

第一批260人在穆朗维亚省退役。

评价该例句:好评差评指正

Según el UNICEF, el 81% de los niños desmovilizados se ha reintegrado a sus familias biológicas.

儿童基金会称,81%的复儿童兵已经与其血亲庭团聚。

评价该例句:好评差评指正

A fin de establecer una paz duradera, es preciso desmovilizar, desarmar y reinsertar a unos 250.000 ex combatientes.

在此期间实现和平,需要使250 000名老兵除武装、复和得到再安置。

评价该例句:好评差评指正

El 15 de abril, se abrió en Monrovia la primera oficina de remisión y asesoramiento para excombatientes desmovilizados.

4月15日,第一个复前战斗人咨询办公室在蒙罗维亚建立。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas eran miembros del CNDD-FDD o combatientes desmovilizados de éste acusados de colaborar con las FDN.

其中大部分受害者是保,或者是被控与国防军勾结的复交战者。

评价该例句:好评差评指正

Se ha tenido noticia de un nuevo fenómeno: el asesinato de ex combatientes desmovilizados, presuntamente por las FNL.

有报告称,新出现据称杀害已除武装的前交战人现象。

评价该例句:好评差评指正

De los 5.000 niños desmovilizados que estaba previsto atender, el 31% accedió al Programa de inversión en la educación comunitaria.

在作为社区教育投资方案对象的5 000名前战斗人儿童中,有31%参加方案。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la mayoría de los excombatientes se reintegraban en las Fuerzas Armadas, y que existía una Comisión Nacional de Desmovilización.

有人指出,多数过去的作战者已被重新纳入武装部队,而且该国设有一个国会。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复的战斗人发放第二阶段过渡安全津贴。

评价该例句:好评差评指正

En Tubmanburg, los combatientes desmovilizados recorren las calles y gastan su subsidio de asistencia en la transición en alcohol y drogas.

在土布曼堡,复的前作战人满街乱逛,用他们的安全网津贴酗酒和吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Los signatarios del Acuerdo se han comprometido a elaborar las modalidades de aplicación del Programa Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración (PNDDR).

协定各方已承诺制定执行全国除武装、复和重返社会方案(全国复方案)的办法。

评价该例句:好评差评指正

Más del 95% de todos los niños desmovilizados ya se han reunido con sus familias, y se les está haciendo un seguimiento.

儿童中有95%以上已同人团聚,后续工作仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de noviembre, el Gobierno de Transición aprobó un pago quincenal de 200.000 dólares para el personal desmovilizado de las fuerzas armadas.

25日,过渡政府批准为复的武装部队人两周支付200 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Nos encontramos en la etapa final del proceso de desarme, desmovilización y reintegración, cuando aproximadamente 60.000 excombatientes ya se han desarmado y desmovilizado.

我们目前处于除武装、复和重返社会(复方案)进程的最后阶段,有大约6万名前战斗人除武装并复

评价该例句:好评差评指正

En el transcurso de los últimos tres años, 912 nuevos reclutas fueron desmovilizados, entre ellos 210 que no cumplían el requisito de edad mínima.

在过去3年中,共有912名新兵退伍复,其中包括不符合最低年龄规定的210名新兵。

评价该例句:好评差评指正

Las demoras del pago de las asignaciones de desmovilización por la Comisión Nacional de Desmovilización y Reintegración (CONADER) provocaron descontento grave entre los excombatientes.

和重返社会委会未能及时支付复津贴,导致前战斗人非常不满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


揭开覆盖物, 揭露, 揭幕, 揭幕的, 揭破, 揭去假面具, 揭示, 揭下, 揭晓, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

Los soldados desmovilizados que emprendan su propio negocio o participen en innovación deben recibir apoyo, dijo Li.

业军人自主创业、创新创业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Li ordenó medidas y políticas especiales para garantizar que se ofrezca empleo a los soldados desmovilizados, y dijo que el Partido y las agencias gubernamentales, las empresas estatales y las instituciones públicas, en especial las empresas estatales administradas centralmente, deben emplear a más soldados desmovilizados.

党政机关、业事业单位特别是央要加大业退役军人就业力度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


节令, 节流, 节流阀, 节录, 节律, 节略, 节目, 节目单, 节目主持人, 节拍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接