有奖纠错
| 划词

El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.

告向法院申请撤销该裁决。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

然而,法院还是了提交人的申诉。

评价该例句:好评差评指正

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理控诉人的案件。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但

评价该例句:好评差评指正

Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.

此外,我们不应忽视秘书长关于大会的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限

评价该例句:好评差评指正

Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉因属法定限之后提出而

评价该例句:好评差评指正

Fueron un reconocimiento de que la actitud de desestimar esas violaciones es inadecuada y no puede prevalecer más.

人们认识到一切照旧是不够的,不能再继续下去。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo de las partes es importante, pero un tribunal puede desestimarlo fundándose en las circunstancias.

当事各方之间的协议固然关系重大,但是法院可以根据情节加以推翻。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭于3月11日因理由不充分复审请求。

评价该例句:好评差评指正

Habiéndose desestimado la misma en primera y segunda instancia, el autor recurrió en amparo ante el Tribunal Constitucional.

当他的申诉较低一级的法院和在上诉阶段时,提交人向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de junio el Tribunal Superior de Justicia israelí desestimó una impugnación jurídica contra la iniciativa de retirada.

9日,以色列级法院了针对脱离接触倡议的法律质询。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.

该委员会决定不要求任命调查委员会,并了申诉。

评价该例句:好评差评指正

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo ha pedido al Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel que gestione la desestimación o el retiro de las acusaciones.

工程处请求以色列外交部撤销或暂时取消这些罪名。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte desestima las alegaciones relativas al acceso a los abogados y sostiene que son inadmisibles por falta de fundamentación.

4 缔约国反关于与律师联络问题的指控,认为不可受理,因为没有根据。

评价该例句:好评差评指正

Se otorgó financiamiento a los restantes 12 proyectos seleccionados, mientras que el de Cuba tuvo que ser desestimado como consecuencia del bloqueo.

其他12个选择的项目都得到了资助,而古巴的项目却由于封锁而受到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El Comité la avalaría o la desestimaría, de manera que la adopción de la decisión seguiría siendo competencia del Consejo de Seguridad.

委员会可以核可或拒绝这项建议,从而使安全理事会保持决策权。

评价该例句:好评差评指正

Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.

前一阶段,对新态势审查提出的问题仅仅斥为是根据非官方文件报告提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长得好看的, 长得细长, 长得像, 长的, 长凳, 长笛, 长度, 长短, 长吨, 长方形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Nuestro comité ha desestimado incluirla en la edición de " Relatos " .

我们决定不在“年代短篇故事集”中发表您作品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dejes de desestimar lo que te estás diciendo.

停止告诉自己话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pero cuando Marruecos presentó el caso de Ceuta y Melilla como territorios no autónomos pendientes por descolonizar, este fue desestimado por Naciones Unidas.

摩洛哥提出将休达和梅利利亚作为非自治领土,以去殖民化时,这一提案被联合国驳回了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Tras la muerte del Diez, sus herederos continuaron el reclamo, que fue desestimado por el juez Carlos López, quien cerró el caso por falta de pruebas.

迪兹去世后, 他继承人继续提出索赔,被法官卡洛斯·洛佩斯驳回,并因缺乏证据而结案。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Bueno, al menos he desestimado a un sospechoso.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

La ministra de salud actual, Ximena Aguilera, desestimó esa cifra.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长机, 长江, 长疖, 长疥疮的, 长金属锥, 长进, 长颈玻璃瓶, 长颈鹿, 长久, 长久的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接